趣味双语:令人晕倒的九个英文句子
1. Never trouble trouble till trouble troubles you。麻烦没来找你,就别去自找麻烦。
第一、四个trouble是动词,第二、三个trouble是名词。
2. I think that that that that that student wrote on the blackboard was wrong.
我认为那个学生写在黑板上的那个“that”是错误的。
第一个that是连词,引起宾语从句;第二、五个that是指示代词“那个”;第三个that在这儿相当于名词;第四个that是关系代词,引起定语从句。
3. I know. You know. I know that you know. I know that you know that I know。
我知道。你知道。我知道你知道。我知道你知道我知道。
4. We must hang together, or we'll be hanged separately。
我们必须团结在一起,否则我们将被一个个绞死。
这是一句双关语。前面的hang together是“团结一致”的意思,后面的hanged是“绞死”的意思。
5. The quick brown fox jumps over a lazy dog。
那只敏捷的棕色狐狸跳过了一只懒惰的狗。
这个句子包含了英语中的26个字母。
6. Was it a bar or a bat I saw?
我看到的是酒吧还是蝙蝠?
这是一句回文句,顺着读和倒着读是一样的。类似于“上海自来水来自海上。”
7. 上联: To China for china, China with china, dinner on china。
去中国买瓷器,中国有瓷器,吃饭靠瓷器。
下联:到前门买前门,前门没前门,后门有前门。
这是一副对仗工整、妙趣横生的英汉对联。下联中的第二、四、五个“前门”指“大前门”香烟。
8. 2B or not 2B, that is a ?
这是一种文字简化游戏。它的意思是:To be or not to be, that is a question. (生存还是毁灭,那是一个问题。)
9. He never saw a saw saw a saw。
他从来没见过一把锯子锯另一把锯子。
第一个saw是动词see的过去时,第二和第四个saw带有不定冠词"a"在前,是名词"锯子",第三个saw是动词"锯"。 第二句貌似应该有问题吧。。。 有意思哦;。
我来啦!
真不容易上来了。嘎嘎 有创意有创意有创意有创意 呵呵 EMB_17抛丸机常见问题
教你如何处理滚筒式抛丸机故障问题一:抛丸机钢丸量不够
表现:清理时间长,效果差,效率低,对护板损坏严重。处理办法:加适量抛丸机钢丸(用钳形电流表量抛丸电机电流达到额定电流即可)。
问题二:抛丸机抛丸闸度不对(定向套窗口位置不对)。表现:清理时间长,效果差,效率低,对护板损坏严重。处理办法:调整定向套、窗口位置,让其抛射在门盖下方,约抛在门盖的三分之一左右,(可用木板或纸壳试抛)。
问题三:抛丸机滚筒不转表现:筒体不转,托轮仍在运转,托轮磨损非常严重,筒体道轨磨出凹陷处理办法:检查工件装入量,不可超出要求重量。检查构架内是否有异物或工件将滚筒卡住。
问题四:滚筒跑偏 表现:道轨与托轮内圈凸起有啃咬、道轨损坏。 处理办法:调整托轮轴承座顶螺丝,使滚筒在正常状态下运转。
问题五:除尘效果差 表现:设备有灰尘外泄。处理办法:检查除尘器下部泄尘盖是否关毕,检查风轮是否已磨损严重。
文章来源: http://www.pwjyj.cn/ 哈哈哈哈!!!! 好好学一下好好学一下EMB_01 真的还是很有意思的啊 上海自来水来自上海~~~这句很有意思~~~~~~~~~
回复 1楼 的帖子
第一句我想了N久都沒想出來是怎麼說的記得是初中的一個練習題要填動詞形態的
TKS﹒ 有点意思哈~~~ 有点意思哈~~~ EMB_12
页:
[1]