|
|

楼主 |
发表于 2006-8-15 08:56:18
|
显示全部楼层
11-4(接上)第二十一节
' q. V$ i/ G1 O; @8 X, @6 h
; ^* |# }6 l! G7 ?1 [indispensable=in + dis + pens(money)+ able“不可缺少的”/ ]. J/ h M* x/ H
词根pens=money
4 d3 D4 b# e+ y+ Y+ e+ O+ j. Y Fexpense“花费,消费,消耗(普通用语)”
7 X) _' k# x2 J, vexpenditure“花费,消耗(正式用语)”/ b' k. s0 r" l. p, D# O
pension“养老金,抚恤金”
6 c6 i; Q! V; l1 O# sirreplaceable=ir(no)+ replace(取代)+ able“不可代替的”,例:Jorge replaces Tom as captain of the team. Jorge取代Tom做了队长。
. M' n4 X* j/ @ Kir-是否定前缀
5 Y% Z p y2 j" Sregular“有规律的,有规则的”,如regular pulse有规律的脉搏,irregular“无规律的,不规则的”
8 d e6 K, x! i5 z5 d0 I" S' N词根regul=rule
; D9 G7 |! T! ]regulation“规章制度”,regulate动词“管理,控制”,如regulate one’s conduct 管理某人的行为,regulate one’s life style限制某人的生活方式" y, b. p$ j* K5 T8 B8 d
content=con(together)+ tent(帐篷)一起住在帐篷里“满意的”1 o6 i/ B6 x, O: p+ n. n2 A
diversity“多样性”,如the culture diversity of the United stated
) x" Q& U) z" f1 O) V' p diverse“各不相同的,各种各样的”,如diverse interest各种不同的兴趣
0 B2 H5 o! j4 F& S- ]: v* T# ? 反义词adverse“不利的,有害的”
6 U6 V- T9 L) h/ h9 m) g回忆:universe“宇宙”,version“译文,版本”,verse“诗”,reverse=re(against)+ vers(turn)+ e“颠倒,翻转”,versatile=vers(turn)+ atile“多才多艺的”,conversely=con(fully)+vers(turn)+ ely“相反地”
% V3 q; L1 y. E& |
0 X' _$ l) L# L12-1(接上)第二十一节
e% C/ U1 ~4 j0 n3 L; M% E% A4 ^2 Y3 g, R4 ?1 C+ z+ p9 m. q
词根press=挤,压
/ r* r4 N b- v/ Vimpression=im + press(挤,压)+ ion向头脑中挤压,“印象”,如first impression第一印象
+ c! S n* i. U4 i9 a4 I# F# B! z 其动词为impress“留有印象”,搭配impress sb. with sth.某事给某人留下印象,例:I am very impressed with the beautiful scenery.这美丽的景色给我留下了很深的印象。(用被动)
3 G# c. Y. {/ p! g( { 其形容词为impressive“印象深刻的”
' t) _/ y* V+ E& gcompress= com(together)+ press四面八方的力一起来压,动词“压缩”,如compressed air压缩空气
3 w2 h( s2 |1 r' x* ddepressed=de(down)+ press% v4 ]7 [0 y5 m' r7 i0 u
1“沮丧,压抑”$ h9 e6 T9 y; ~- `- ?
2(经济)使不景气,例:When business is depressed, there is usually an obvious increase in unemployment.当经济不景气时,通常会有明显的失业增加。
4 R# [1 p$ q3 E7 U) ?" Y8 U# P0 p 其名词depression 1“抑郁”2“经济萧条”,如the Great Depression经济大萧条3 P; ?* i2 X9 H+ j* E2 O" D
express=ex(out)+press把思想挤出来,动词“表达”,例:People express their feeling by means of words.人们借助语言来表达感情。5 V8 i1 S2 u, u: V3 A
其名词为expression“表达”0 y; k0 Q9 s E/ o4 B) J5 t
suppress=sup(=sub,向下)+ press(在下面压制下来)当事件刚有苗头时,在下面就悄悄地压了下来
; Y2 O; W4 o, D8 a9 V+ n2 M1“压制,镇压”,如suppress a rebellion平定叛乱# d' V* ]5 G% u- R7 p" ~
2“抑制,忍住”,如suppress a yawn忍住哈欠$ C/ E7 o& G1 ^& i7 V( G3 P9 \% u, y
correct=cor(together)+ rect动词“修正,改正(变正确)”,如correct the spelling mistake改正拼写错误(一定是把错误的改成正确的)' L7 I. L B- ?( X; O
词根rect=straight正,直- o% f h: E0 H
rectify=rect(straight)+ ify动词“纠正(变的正当)”,如rectify the style of our work纠正我们的工作方式(变得更为正当,不一定以前的错误)% N! n- Z5 y/ C' h- o
rectangle“长方形”,angle表示角,如triangle“三角形”
' |$ j2 y# N) ^; b- F( c( _erect =e(out)+ rect(straight)动词“直立,竖起”,如erect a tent at the edged of the field在田野的边缘立起一个帐篷
- [' j9 Y2 j$ o5 W6 Hhurt
( Q' K- e" d# _1 j0 w6 g1及物动词“受伤”,例:I hurt my feet when I fell on the ground.当我倒在地上时,我的脚受伤了。
0 _, K- V5 T e! b/ {9 J2不及物动词“疼”,例:My leg hurts.我腿疼。1 I! X( o1 w: x; p
区分几个“受伤,伤害”:
) m, B$ X5 E; ~0 Z8 z8 ahurt指是小受
+ ` ]9 [; ~4 C3 `% e5 ]大一些的受伤为Injury“损害,伤害(事故中)”,例:He was badly injured in the car accident.在这次交通事故中他受伤严重。
9 E1 V! M/ q( ?" k5 @/ i4 ~& t& x' Gwound作动词“受伤(战斗中)”,作名词“伤口”,例:The bullet wounded his arms. 子弹打伤了他的胳膊。
/ A% D& a- k: @2 U' A很严重的损坏damage=dam(大坝)+ age(年龄)动、名“损坏,毁坏(使价值降低,但可以修复)”
1 j8 P1 _" t Lruin动词“毁灭,毁坏(使价值降为0,不可能再修复)”,名词“废墟”,例: After the war, the city was in ruins.战争过后,城市变为一片废墟。
+ v$ o0 Y6 P. b% t词根memor=memory记忆
. w# E8 ?" G2 X% f2 Z4 r% Rmemorize“记忆,记住”,例:I can memorize the poem very quickly.我可以快速背诵诗歌
; d$ J1 f: F0 _6 n9 X3 h7 L& }% _ 其形容词和名词为memorial“纪念的”,如a memorial stamp一张纪念邮票,“纪念碑”9 n: P! I- k( S3 ~/ W c( L
commemorate=com(together)+ memor(memory)+ ate动词“纪念”,例:This statue commemorates those who died in the war.这个雕塑用于纪念那些战争中死去的人们。
- e3 k$ E. \- S9 ]* B# f
; h/ X; y( T! w0 y0 d0 z12-2第二十二节, x1 R6 i/ D" w
' V u3 P p) d! W& l9 x: s
词根pose,pos,pon=put5 Z5 Q; C5 P0 Q( w
pose
; r2 B5 w( v: l* e! L# j1“摆姿势”,例:After the wedding, we all posed for a photograph.婚礼以后我们都摆好姿势照相。
$ @* `' t1 m- T2“造成(困难)”,例:The high cost of oil poses serious problems for industry.油价上涨给工业带来了非常大的困难。
. | K) W- Q$ {; U {3“提出(问题)”,例:The magazine posed a list of questions to each of the candidates.这个杂志给每一位候选人都提出了一长串的问题。 m/ O7 \/ U5 g6 ]! J: Y9 T
4“假装,冒充”,例:Tom posed as a student to gain the entrance to the school. Tom冒充学生混进了学校。
' J6 B8 ]& I+ T% Y- i* F3 ^- ?( Kcompose=com(together)+ pose(put)“作曲,作图,写作,合成,由……组成”,例:Our class is composed of 300 students.我们班由300名同学组成。2 U, l O- N) a( C. ^
decompose动词“分解”,例:You can apply heat to decompose the organic compound.你可以用热量把这个化合物分解。2 j' K) ?+ k7 i( ?
前缀-de表示分解,拆开,如:
' R6 c) h C& z6 x" m; j decode“解码”: J. S9 @/ y5 L
detect=de + tect(cover)“侦察”+ Y4 Q2 Q% t4 g |% n$ H3 g2 l
protect“保护”
8 U# K, N% E- q& ^ detach=de + tach(粘贴)“分开,拆开”,如detach a gear from the machine从机器上拆下一个零件0 w- u6 [/ _. U5 I* n
attach“粘贴,附带”,如attach a label to the luggage给行李贴上标签,a house with a garage attached附带有一个停车场的房子5 \( _! D6 p- A; E* j& `6 i! K
composition
1 T- A" C7 x2 s* {+ i" q' B' j& H1作文,(音乐、美术、艺术)作品* }0 o2 G$ z8 _% x8 e
2组成,成分(强调到底有什么东西),如the chemical composition of the soil土地的化学组成
4 w+ Z1 ^' H x+ C: V4 Xcomponent“组成部分,元件,部件(强调东西本身)”,如the components of a camera这部照相机的部件
9 O( i4 @! D0 X: y$ w+ ]postpone=post(向后)+ pon(put)+ e向后摆放,动词“推迟”(put off)
' y8 O Y' p* hpostgraduate“研究生” w* _1 y) I% ~" p( Q# }4 j
symposium=sym(same)+ pos(put)+ i + um(地点)就同一问题,把观点摆出来,“讨论会”, A! n* A% c$ b! d# e# @
oppose=op(against)+ pose(put)动词“反对,反抗”,例:His father opposed his plan to work abroad.他父亲反对他出国读书的计划。
& p$ c: l) ~8 P4 z( F( ~% N7 }opponent=op(against)+ pon(put)+ ent(人)“反对者”
; _; ]2 R: S1 _/ k1 F5 Gexpose=ex(out)+ pose(put)拿出去摆在外面1 u8 H9 d3 V* C m) u9 }
1“使暴露,受到”,例:Stay in the room and don’t expose your skin to the sunshine.呆在房间里吧,不要把你的皮肤暴露在阳光之下。' ^2 S$ Q2 \5 ?, |3 J! p. i* \
2“揭露(错误,罪行)”,如expose the mistake of the past揭露过去的错误
% H# ^1 V, h9 S& N; E 其名词为exposure“暴露,揭露(罪行,错误)”$ a- {6 m& u8 E2 _3 c) t
5 @8 x: p& P; ?# I7 h0 x3 \12-3(接上)第二十二节* ]- r+ K. P/ T9 N) H) a# R
: \9 A, R3 ~% V6 j& c4 {
dispose=dis(away)+ pose(put)
4 m7 r0 P* N# h& T. T4 {; y7 `& B# W1不及物动词“处理”,如dispose of the garbage处理垃圾; F3 w8 z) s8 ?: {0 k& h
2及物动词,“布置,安排(具体东西)”,如dispose the chairs in a circle把椅子摆成圆形) K3 R/ b5 f0 ]. ~
而furnish2 S1 j% @: r- Y; t& b! w
1“布置(房间)”,例:It cost us a lot of money to furnish the new apartment.布置房间花了我们很多钱。$ y5 k7 T5 I' \" W; |0 \. V/ F
2“供应,提供”,例:The company can furnish you with every details.公司可以提供给你每个细节。
2 Z' v* T$ S) r" R9 x G 其名词为disposal“处理”,如the disposal of the property财产的处理7 N& p. G( f! L7 C
impose=im(in)+ pose(put)5 q7 H, o& O. E1 ^+ ]$ L q3 A
1“把……强加”,例:The boss imposed tremendous pressure on me.老板给我施加了巨大的压力。
' I5 g) f( _% k8 `: J& O. K2“征税”,例:A new tax has been imposed on the wine.对酒类又增加了一个新的税收。
, [( Y! U m8 O7 b; {propose=pro(forward)+ pose(put)
$ _) e5 m4 s' T7 ?6 e1“建议”
5 ~0 U# l, w% W6 S4 r5 L+ H2“提名推荐”,如be proposed as a candidate被推荐为候选人" R# M, C+ D' k- P, A9 n5 p
3“求婚”) O6 ~' D: s' ]0 N
名词proposal名词“建议,提议”8 E( B9 u* y- y
suppose=sup(=sub向下)+ pose(put)把一些东西摆下面,没有成熟
. L' o' x4 c9 f3 V8 G3 l2 ~1“料想,假想”,例:As she is not here, I suppose that she must have gone home.由于他并不在这里,我想他已经回家了。5 s# Z# o( q. L: [" a8 X
2“假定,认为”,短语be supposed to(原意被假定)本应该
+ X8 b( X9 W( @4 m: ]词根posit=put
`6 I$ Z6 B1 i2 |5 Kposition
+ R" R* k# j5 j6 T) v1“职位”,如apply for a position申请一个职位: t" X$ _( ^9 W3 I# _# M9 }
2“立场”,如the position on nuclear weapons对核武器的立场! W5 \6 \$ y! s( w% u) h
deposit=de(down)+ posit(put)
( g) X' G( B; J' `% K% O1动词“储蓄”
) y V+ T# p: L: V4 E5 D2名词“存款”,如deposit account储蓄账户9 n9 e, s ?# b6 T8 P! w, k* k
3动词“存放”,如deposit the important file with his lawyer把重要的文件存放在他的律师那里
( @9 N m' K* t0 G4 |1 R+ B4名词“押金”
6 u" \4 p Q8 H K7 M5 ]5动词“沉积”
8 _4 |; }6 g+ ]* u: ~( K: D7 e. t2 r6 P6名词“沉积物”8 L9 a) M2 Y3 I% s) c9 \9 N9 V* [
composite=com(together)+ posit(put)+ e“拼合成的,复合成的”,如composite picture by all the children in the class由班里所以孩子拼合成的图画
7 a/ s' p! m/ \9 O* wopposite=op(against)+ posite(put)" y: |! ]& y; ]8 ^
1“相反的(方位上)”,如opposite direction相反的方向(contrary views相反的观点)3 o. \9 {0 P' B- e$ K9 b4 \8 C: R. }" U
2介词“在对面”,例:I live opposite the bank.我住在银行对面。4 V. A* n/ X% S) s! L
3名词“对立物”,例:Black is the opposite of white.黑与白是对立物。
$ o: G; v, h* a! _ d* N5 `
% L' ?$ b. V5 ]7 N12-4第二十三节2 n6 b% z: H7 J* f9 \! z+ N
" V- w* y' ~( Q* S阿坤:很快,两年的大学生活在喧闹声中结束了,到了大三辞掉了所有的社会活动,the feeling of vanity,一种空虚的感觉,充斥了我的心头。
; U1 i0 N& r: q! _小美:你正好可以把全部的精力投入到学习呀invested more time and effort in study。
$ ~3 c9 D: i6 ` {+ e阿坤:可是我孤独I feel lonely。0 p' x2 L! |1 d: d4 j, x
小美:是缺少爱情闹的吧?
7 g- c% C/ f5 x" Y) o" B' x阿坤:错,庸俗,十分的庸俗?我堂堂的东北菜子,我会缺少爱情,爱情虽可贵,学习价更高,没有爱情,大学生活就不完整吗? 笑话!没有爱情,人就不能活吗?我会那样庸俗吗?我,我是那种人吗?
3 ]2 F _; ]" Y2 t1 ?$ f! x+ O: D$ ^小美:呦,碰到痛处了吧,别激动,说实话吧,你当时庸俗了吗?
# E! f: m2 @9 ~, W- S! s' T阿坤:当然了,我,恩,庸俗有的时候也是一种缺憾的美。
9 x! b5 w2 r. u9 ?! P, G/ c6 L2 H小美:看来,你也庸俗过,说说看,那后来呢?
2 a3 b8 I$ }+ C阿坤:后来,我终于学会如何去爱,可是她已经远去,消失在人海,哎,你问这些干吗?
# c ?( [( V4 K: _3 i a6 {6 Y小美:亏你谈过恋爱,你应该知道女人都有鸡婆的天性。快说,那后来怎样?! S2 t/ [2 Y5 n, \6 Z4 Q8 O' a
阿坤:很大多数人一样,我们彻底分手了,我当时非常的绝望。
/ N. b3 K1 g' r4 _ x% H小美:是因为那个走掉的女孩。
; `# V! u" V# y( X7 q9 ]' F阿坤:不,是因为无知的自己。+ a3 M1 n5 _! a4 T
小美:可绝望以后,生活还的继续呀?
6 W! l! h( r6 |: X c9 \3 v阿坤:没错,生活还的继续,可是我的生活变的一团糟,我堕落了。
3 n) M6 x3 {' l$ {; B' Z! h小美:说说看,你是怎么堕落的?How do you degenerate?4 ?' J; a2 ]2 F% R, A
阿坤:那个时候,宿舍the dormitory成了我的天堂,我还是过着九三学社的生活,早上九点起,下午三点起,白天一共干两件事,一个是吃饭而另一个是等待吃饭。
2 O6 P. b4 P8 L# A小美:这已经快接近植物人的生活了,我猜,你应该偶尔还逃课吧?3 o* w" k# o/ ~
阿坤:不,我是偶尔去上课。宿舍里几乎所有人都替我点过名,抄过作业。
; ~6 s( {8 A; w: i8 f/ |: U小美:那考试怎么办呢?
# ?. e% j& P2 }5 m阿坤:做小条,在桌子上刻字,最大化的利用前后左右的资源。. i5 |; g* I s- `! s2 O
小美:才不是,你这是抄。
6 o. s7 b( l. S( N6 q: @阿坤:读书人的事,不能算抄。它不是技术,而是一门艺术。
5 [# |- ?6 }! j" s) Z小美:如果大学被你这样混过来,那简直太没有天理了。你就从来没被抓住吗?
: D/ ^$ k- o- |阿坤:有一次,我终于栽了。应验了大学里的名言:人这辈子总会有几次踩到大便的时候。我被通报批评,变的臭名昭著I became notorious。教导员the instructor成了我宿舍的常客。
" Z5 z- ]+ f) c小美:他一定是狠狠责备了你的过失。
6 A! h8 m2 m0 i. z阿坤:不,他请我吃了顿饭,给我讲了他当年的爱情故事。
/ J2 @7 Q; R' r7 y. ], j+ T4 H小美:听起来,挺特别的。那后来呢?; p+ N( Y( W+ g4 D- I% j
阿坤:后来,我的生活回到了原来的生活轨道上,可是19岁就这样毫无声息的过去了。这也许就是成长的过程吧。
) s* Q7 d5 k& P; F0 [7 o" Y小美:是啊,瞬间而去的爱情就像天空漂浮的云朵,而白云过后留下的必然是明净的天空。原来你的大学生活,也有遗憾,不过听起来非常的动人,感觉现在我了解的你更真实了。3 }+ a. C& ]4 b2 n8 W4 X: s
- g( K. V2 e. d( j7 a词根van=空无,空虚
) F# }/ ^3 M8 M0 y9 ?# S4 Tvanity=van(拼音:完)+ ity(city)城市中让人完蛋的东西,“虚荣,空虚”,如小说<Vanity fair>名利场(fair表示“集市,展会”),a vanity box化妆盒5 a5 W" ^/ z3 K- [! j2 T& B. L- l. g
vain(来源与van)! u) W& F4 |# O5 }" B
1“虚荣的,自负的”,例:She is vain of her beauty.她以为自己美丽得不得了。
, M! B# z7 E# T5 M2“徒劳的”,形象化记忆=va(音:蛙)+ in(里面),井底之蛙,爬五十米又掉下来,徒劳无功,如vain attempts徒劳的尝试8 X Y5 }) B' m' J, E; c. J
3名词“徒劳,白费”,短语in vain徒劳地,白费地,例:We tried in vain to make him change his mind.我们试图改变他的主意是徒劳的。
( V5 W# j, f1 E$ F7 Bvanish=van(空,无)+ish(动词尾缀)动词“消失,消散,化为乌有”,例:My hopes of success vanished.我成功的希望破灭了。形象化记忆=van(完)+ ish(fish)一天你在海天相接的地方碰到一条美人鱼,你们碰撞出美丽的爱情火花,但是你突然间发现自己被催眠了,一觉醒来,美人鱼已经消失得无影无踪了,你的梦破灭了。
/ c# U! \& H% x$ g9 d; q3 u! ` 回忆:词根vac,vac=empty表示空8 }3 l9 L! d! W- q* _+ }
vacant“空着的(未被占用)”,如vacant post / hotel room / parking place空职位 / 房间 / 停车位
0 i% N9 s/ z& P vacancy“空缺,空位”,例:We have vacancies for typist.我们有打字员的职位空缺。
) U2 o9 i8 ?1 N8 u0 ^ vacation“假期,休假”,短语on vacation在度假- s- W7 t* g1 F; j7 b. H2 }' ]; B
vacuum=vacu(empty)+ um(地点名词尾缀)“真空”
5 R; m1 g$ |* g evacuate=e(out)+ vacu(empty)+ ate“把人撤出去,清空”,例:The village was evacuated because of the floods.因为洪水全村人都撤光了。
5 b! E1 U3 n/ K5 N; U8 S/ ZInvest动词“投资,投入”,形象化记忆:invest=in + vest(马甲,背心,life vest救生衣)
. P2 p# h: c% e m& F4 `- N 其名词为investment“投资”
% u$ [9 _: ~( K( qinvestigate=invest + i + gate投资进门前要调查,动词“调查,调查研究”,如FBI=federal bureau of investigation联邦调查局+ ~% `- D$ b' \9 `7 H, C2 Z
futures“期货”,securities“证券”,share“股份,股票”6 p" ]) @, V/ }" }& e
: l) K& p- ` D13-1(接上)第二十三节
! D; B* b ?' u4 [: J+ q
8 M' W2 F7 ?1 _0 h7 }" {) Dlonely“孤独的,寂寞的”表示内心孤独% e: p1 r( b! Y! H) x u- V
给大家讲一个爱情故事,故事的男主角就是新东方总裁老俞,很多人都听过他的名字,没有真正见过他本人,非常希望你们一定要来总部参观一下,因为很他长得非常奇怪,一般人来讲是有着天使般面容,魔鬼般身材,当然我们的老俞正好相反。老俞在上大学的时候,爱情方面真的没有什么自信,因为老俞无论走到哪里,人家都以为他是学校的党委书记,但有一件事情老俞很自信,那就是他的专业:英文,所以老俞特别喜欢去一个地方,就叫做“英语角”,老俞去“英语角”的目的当然是不纯的,他通常是上看、下看、左看、右看,发现没有一个女孩冲他看过来,这个时候呢,老俞特别地沮丧,突然间发现蹲在一个角落里,感觉非常的郁闷,于是老俞走上去,问了一句:“What’s up?你怎么了?”,女孩回答说:“我的论文要到期了,可是我还没有写完。”,然后老俞跟着又问:“What’s your major?你的专业是什么?”,这个女孩回答道:“English。”,当时老俞心里暗含了一个单词:“Bingo!正中”,老俞兴奋地抱住王强,王强对他说:“老俞,老俞,这是你这辈子最后的机会了,一定要抓住啊!”于是两人写了三天三夜的论文,女孩也拿到了高分,所以回请老俞,于是在一个夕阳西下的夜晚两人牵手来到一棵歪脖子树下,当时女孩非常勇敢地问了老俞一个问题:“How can I make up for you?我能补偿报答你吗?”老俞低头,默默不语,于是女孩说:“Let me treat you to have dinner.”老俞低着头说:“No, I don’t need a dinner.”女孩又说:“Let me treat you to see a film.”老俞还是低着头,说:“No, I don’t need a film.”女孩急了问:“So what?”老俞说了一句惊世骇俗的英文:“I feel lonely.”说完自己也不好意思,脸腾地一下就红了,低着头不停地搓着脚,像小学生,用眼角瞄了一眼那个女孩,那女孩听完后脸也腾地红了,手不停地搓着衣襟。于是老俞勇敢地问了一句:“May I?”什么意思呢?有情人就能听得懂,它表示“我能成为你的那啥吗?”,这个女孩回了一句:“Maybe.”于是一段浪漫的感情就发生了,一年以后,两人又相约来到这棵歪脖子树下,女孩突然间问了老俞一个非常简单的问题:“Can you marry me?”老俞心里非常的激动“哇,一年的努力终于有了成果”,但他转念一想“不行,我不能说I can,因为I说 can说明俩问题,一个是我的英语不好,第二个我不够浪漫”,但是老俞不是吃素的,于是果断地从地上捡起一棵小树枝,画了一只眼睛,和一个罐头,大家知道眼睛的英文是eye,罐头呢?can。
$ p/ \. W* y m6 K [; u% K alone“单独的,独自的”表面上孤独,例:I was alone in the house.我在房子里孤零零一个人。& L' w+ D$ S7 W% D/ {
回忆:sol=单独,如
/ D! @: T5 M: s! P% F solo“独奏” J2 I3 z+ v4 i, g9 {
sole“唯一的”,如sole survivor唯一的幸存者; A6 b. A3 M3 R3 W/ F( B3 g% P3 X
isolate=i + sol + ate“使隔绝,使孤独”,例:Several villages have been isolated by the floods.洪水使村子与外界完全隔离开了。
9 u/ ^, H8 t: Q# F+ g& B$ F: K3 @ solemn“神圣的,庄严的”(根据音:索罗门),如solemn moment 庄严的时刻
$ c) g! ]$ ?1 E" q; s& } 词根sol还表示太阳(古时人们认为太阳是唯一的),如solar energy太阳能" b2 e) }: e' d) r/ H I
前缀de=down
p% K- a3 V% a; w# udegenerate =de(down)+generate(繁殖)一代不如一代,动词“衰退,堕落”
) f' j) D7 q8 O# `; Mdecline=de(down)+ clin(lean倾斜)+ e) d8 M- Y3 a* A8 V: e3 o
1动词“下降”; T$ k' f; Y, }! _3 j8 e0 j
2“委婉拒绝”,如decline an invitation to dinner委婉地拒绝一个吃饭的邀请
# A- s" }, G O# A incline=in + clin(lean)+ e思想向哪里倾斜,“倾向于”,例:I incline to take the opposite point of view.我倾向于持反对观点。+ {5 t' s1 y; N' X
defect=de(down)+ fect(do)做得不好的东西,“缺点,缺陷”4 N1 l& s+ [. h/ }
deficient=de(down)+ fic(do)+ i+ ent“缺乏的”,搭配be deficient in courage& d1 k5 f S( e9 A5 V2 I8 A4 t6 y
denounce=de(down)+ nounce(speak)自上而下地骂,动词“痛骂”8 }+ k! w" A) u9 N/ o S
derive=de(down)+ riv(river)+e一条河流自上而下,动词“起源,来源”,例:Many english words derived from Latin.许多英文单词来源于拉丁语$ U6 \$ U# I, M7 {, F
dormitory=dorm(sleep)+ I + tory(地点,场所)睡觉的地方,“宿舍”
) z: c; I; N% H4 Z dormant“休眠的”,如dormant volcano休眠性的火山 ~) v7 U- ]. T# ^$ W1 {2 i a
回忆:atory,tory=场所,地点
' W& m/ i9 R' O) t; Y4 A7 U# n7 P territory=terr(earth)+ I + tory“领土”+ a% f( O! g. }1 F$ N
laboratory=labor + atory“实验室”
6 e) ?+ g& ^) Q0 c; e$ E- l observatory=observ(observe)+ atory“天文台,观察台”; W! n' z( {* f- n2 [8 n4 x
lavatory=lav(冲洗)+ atory“盥洗室,厕所”
1 ]- I2 a0 L# k' O; b 词根lav,lau=冲洗,如lava“岩浆”,laundry“洗衣店,待洗的衣物”
2 M- L! T. ?, f B% D9 K4 Y: y词根not=know! X- h4 Z. `# [4 z) A
notorious被所有人全部知道了,好事不出门,坏事传千里,“臭名昭著的”& [* k& Z* a M( C% e
notable=not(know)+ able为人所知的,“显著的,著名的”
9 ~8 Q" x; Y; R% ^* z2 ?notice作名词“通知,注意”作动词“注意”,例:I noticed that he is very nervous.我注意到他非常紧张。$ i; v! b1 q: Z
notify=not(know)+ ify(使动)动词“通知”
/ I. N& y; u/ E* ?6 n/ ~' A0 `3 X; Znoticeable“值得注意的”,例:The damage to my car is hardly noticeable.我的车划伤的地方几乎看不出来。$ h0 t! x( I0 \5 i/ ?
notion=not(kown)+ ion大众所知道的,“观念,看法”
$ J3 b* i" N6 F词根struct=build
. T4 a9 G; Q5 c% ^) |) vinstructor=in + struct(build)+ or在思想中构建,“教导员,指导者”- x# v' p! Z$ }8 ~- L
其动词instruct“教导,教授”
s) b$ C. a% O7 e, h! c8 C9 c$ b C 与teach区别,尤其搭配不同,例:他教我们英语可以表达为He teaches us English. He instructs us in English.
% m0 e9 q$ q7 d0 x1 d: astructure“结构”,如sentence structure句子结构
. M7 t! c% F" U+ w+ f. K5 J" lobstruct=ob(against)+ struct(build)在对立面构架,动词“阻塞,妨碍”,如obstruct the traffic妨碍交通
$ m" F; V, w4 | Jconstruct=con(together)+ struct(build)动词“建设”,如construct a bridge建设一座桥/ B- I5 Y9 x# y) \% Q& p# e
其名词construction“建设”,如construction bank of china中国建设银行
' x9 o( b; `4 `/ ?/ ?destruction=de(down)+ struct(build)+ ion把建好的东西又推倒了,名词“破坏”- l& x3 J8 d/ a' Q4 `# c: x* e: c
其形容性destructive“破坏性的”! |: h' }2 ]3 C, b
2 d3 G4 H% ]8 t/ }# Y8 v: c+ {2 I6 S* h
小美:你的大三生活好象梦幻一般,大四生活应该很紧张吧?# C. }3 L* A) {
阿坤:是啊,很快,大三如梦一般渐渐的淡去,现实的大四毫无遮挡的到来了,考研成了生活唯一的主题,我的本科基础不好,所以拿出了拼命的状态,每天早上我在脑袋上缠上个红锢,上面写着必胜两个字,打起精神,开始用时间来堆砌考研。
7 z2 X! Y$ R# }" a小美:听起来挺悲壮的,你那时一定很用功吧。You must be very diligent。6 w6 Q2 P+ N4 c( U$ S- S
阿坤: 当然,为了考研首先就是要学会早起。考研的学生一个个起的比鸡还早,睡的比猫头鹰还晚,吃的比鸟还少,干的比驴还多。
0 l1 N: _) ^6 O- t4 j# ~: {小美:真的假的,你以前过的可是九三学社的生活,
. J. v, o, X, Q1 P阿坤:最开始,我非常的不适应,I’m not used to this kind of life。逼不得已,为了早起,我使用了独门绝技。8 Q# I4 ?( h. G8 S9 ?% d
小美:什么好方法,你也教教我。% x3 r8 ]4 \2 n3 b
阿坤:很简单,每天睡觉前,我先喝一桶水……,一个月下来,不用喝水,我照样可以起床。3 N# Z$ `4 \6 r) u- T
小美:啊?亏你想的出来
" ?, T, K4 c3 U M4 Y& v阿坤:这算什么?为了考研我几乎什么方法都用尽了,那是一段不堪忍受的血泪史unbearable period7 _" v. k% N b# w, k( s
小美:看来你还有故事,说说看。, e3 A/ N4 X0 D2 x7 m# r( w
阿坤:当时,为了背政治,我费了很大的力气才找到合适的地方。' }4 `1 p( d( M5 O5 {$ v
小美:为什么?自习室不行吗?
' @1 @# A" P2 d: T: ^( W阿坤:我背政治喜欢读出声。 m0 N9 y8 u& ]7 F" S
小美:那就去湖边?不是有长椅吗?& q( q; D8 Q$ a. W0 {
阿坤:那是庸俗人的天下。晚上不到七点被情侣们占的死死的1 B+ K( @8 s7 K8 m0 ~( V
小美:我差点忘了,你是个受过伤的男人6 l/ A5 j0 q( ?" t" p1 J' b6 B
阿坤:后来,学校做了一个重大的决定,为了精神文明建设。拆除长椅,改成一个一个的圆凳,我当时举双手赞成。
: D! j3 M$ G; D' `, I小美:这回,你背政治的春天应该到来了吧?: H+ @5 @& y5 D% ?5 l5 m
阿坤:不,后来问题更严重,因为一个圆凳上面坐两个人。
' w @5 V! ^; f5 a$ {3 W小美:这叫从绝望中寻找希望,在希望中有看到了绝望。
& g, X3 h" j6 Z8 N- Q) N阿坤:在万般无奈当中,我来到了大学的食堂,那里的大师傅很高兴的接受了我。
* l( w$ F t: |+ g小美:为什么? ( _9 |1 w4 V' S- B+ \
阿坤:因为,在我朗朗的读书声中居然神奇般的治好了他的失眠。( ^9 w9 N2 W7 Y
小美:听起来真的不可思义,It’s really amazing。这种地方你都想的到?
0 X7 X3 V& ^' M; }* Q阿坤:人只有逼到绝境的时候才能发挥出最大的潜力。那个时候,我每天背四个小时政治,背了五个月,没有押题,我要背下整整一本书。
: U$ C! b+ {. K7 C+ [4 i小美:Oh,Crazy!你的野心不小,You are very ambitious。考上研,从学士bachelor变成硕士master,一辈子搞研究academic study,这条路真的是你那么渴望的吗?1 V$ O2 @- e5 a+ e) `% k( F4 N8 J
阿坤:当然不只是为了那个学历和前途,更重要的是为了一种大四精神,证明自己可以认真做一见事情。0 Q X* e# m5 E6 T, l
小美:有了这鼓劲,你应该考的不错吧?* }; n- @9 }3 i% z: i0 [
阿坤:是啊,不过他带给我的并不只是可以进入研究生院postgraduate school,更重要的是我学会了一个做事情的道理。7 I% P) ?$ L; i
小美:什么道理?. D( q+ R* F: ~( V% F) g
阿坤:不管起点怎样,只要敢于用时间来堆砌,就一定可以实现目标。
. p! k2 w7 A v1 S6 }8 Q$ j: p小美:你的大学生活原来如此的完整,你几乎品尝了其中所有的味道。
4 p# V% R7 Z: _ S0 \阿坤:其实大学里的生活就是一本书,用心体会,就一定可以了解个中的滋味。
T+ D, V' C" Y/ j, @5 o$ q 3 X) J5 S9 U) S9 x# H' G
13-2(接上)第二十三节
9 K7 {7 Z0 O0 j! _5 ~5 ~
- O# Q6 J$ ~7 n( n: x h2 m" } odiligent“勤奋的,用功的”(形象化记忆:提个枕头)& Y7 E2 P* X) q' S. b1 k' b/ h
其同义词hardworking
. j9 u8 {) U" U% {; V& tbe used to sth. / be used to doing sth.习惯于某事 / 习惯于做某事,例:I’m not used to spicy food / I’m not used to eating spicy food.我不习惯(吃)辣的东西0 q( l6 I' K$ f, q: n6 V9 D7 Y+ C
used to do过去常常,例:I used to go to the cinema a lot.我过去常常去电影院。) J: G* `8 J: d: t5 z. G
bear作动词有四层含义 Z& S ~. P8 q$ o" [7 O5 z
1“忍受”,例:I couldn’t bear to leave her.我无法忍受离开她。) _( X, D7 _; I7 @, g8 @, C, s, E
2“支撑”,例:I doubt that if the chair could bear you.我怀疑这个椅子是否能撑住你。: {, ~7 ? m3 o; ?8 r6 n
3“承担”,例:The captain of the ship bears great responsibility.船长承担了巨大的责任。+ C- N% ]# y/ [
4“结(果实),生(孩子)”,例:His wife has borne three children.他的老婆已经生了三个孩子。. q! x e. f& H5 k0 A% ?3 C g
四层含义有共同的部分:负重+ {. _ l" S1 {: I
在初级词汇中,有四个单词表示忍受:
" I8 B s; e3 a f+ T8 P: ]" L, Sbear“容忍(痛苦)”最痛苦的一种忍受,如bear his bad temper忍受他的坏脾气" @8 ]" `$ M0 @( G* A+ X' I, p4 x
put up with与tolerate表示相同的意思,tolerate=to + le(拼音:乐)+ rat(老鼠)+e对着老鼠乐的境界,“容忍”(带有克制性)/ s- q8 V2 E& B' E2 d
endure“长时间忍受”,例:They endure tremendous hardship during their journey to the South Pole.在去南极的中途中他们忍受了巨大的痛苦。
( t2 M% a1 S9 C- R' |2 @2 d 其名词为endurance“持久,忍耐(力),耐久(性)”,例:He showed remarkable endurance throughout his illness.在他生命中,他显示出非凡的忍耐力。
. n1 H& }# c, ` v$ P1 m词根dur表示持续
2 W8 R A* a: \ i( x' X9 sduring介词“在……期间”% g& a# A" e' b3 d
durable=dur(持续)+ able“持久的,耐用的”,如durable material耐用的材料& ]" B+ k% A. g2 _8 c
amaze“使惊奇,使惊愕(强调佩服)”(谐音:a妹子)# t; S7 D3 S, _5 i h- z( F# Q. w4 r
而astonish=as + ton(吨)+ ish(fish)“使惊讶(强调难以置信)”
7 W/ T) c6 k4 c K& b" g startle=start + le(拼音:乐)一天你在守灵,突然死人坐起来冲着你一乐,你呢,也冲着他嘿嘿一乐,结果他咚的一声倒下去,又死了一次,这就叫“狭路相逢勇者胜”,“惊吓”
* C$ X6 ~/ ?- q; xambitious“有野心的”(褒义词)/ `# X* L0 s5 ?0 h2 v
其名词为ambition“野心”(谐音:俺必胜)
: U4 }! f4 e! R1 J- [词根amb=walk A8 y9 h" W2 \- o$ B
amble“漫步”+ E+ @ D" A+ [5 r H# A' a& i5 G" ^: }
ambulance=amb(walk)+ u + lance(长矛)古时战地里来回走去的长矛状的“救护车”9 ~8 n# q4 N- `* T! _
freelance古时的雇佣兵,“自由职业者”5 P; \8 e6 n# [2 |" s. G3 ~9 h; Z
junior作名词表“大三的学生”,作形容词表# ~* v3 ^" J( y
1“下级的”,如junior officer下级军官
0 q! B* D7 P. X. j" k2“年幼的”,例:I’m three years junior to you.我比你小三岁/ ~$ z% _+ u3 m! T" v
senior作名词表“大四的学生”,作形容词表
; b9 b7 ^. J/ M( p1“高级的”,如senior officer高级军官7 o6 J X1 p( P) ?; t2 @7 F) e" W
2“年长的”,例:I’m three years senior to you.我比你大三岁
6 H" I* W, N6 j" E: u6 c8 {bachelor“学士;单身汉”(谐音:白扯了),例:Seventy percent of the people in my company are bachelors.我公司百分之七十的员工是光棍。Seventy percent of the people in my company hold bachelor degree.我公司百分之七十的员工是学士学历。
3 d& h1 w! `1 ]# O Xmaster“硕士;大师”,如master of the language语言大师
% v, E( ^5 u& o5 }. a3 Ppostgraduate school研究生院$ K- Q) \2 r$ m5 K/ m3 p9 |* b
school“学院(综合性大学的学院)”,college“学院(高等专科学院)”& Q5 {% ^; F$ y# W
前缀post表示向后/ ]6 q" g/ a+ Y4 D0 g% ?
postgraduate推迟毕业时间,“研究生”
, w% S. P4 N z6 s6 Z8 rpostpone=post(向后)+ pon(put)+ e向后摆放,“推迟”9 V2 [, E1 R/ G1 w- q9 R! X
回忆:opponent=op(against)+pon(put)+ ent(人)“反对者”4 @! F' ]) T4 Y1 Z4 B( H) C4 B
component =com(together)+ pon(put)+ ent“组成部分,元件,部件”,如the components of a camera相机的部件
, w, A/ w; C) H' D6 n8 c6 nacademic study学术研究4 d* q( A2 g1 y9 N3 c* k
academy“学院,研究院”
) _3 b9 o4 R" u; R: ^1 }
$ V* |* b5 V2 ~$ t/ J: `0 b7 ^13-3第二十四节
% z7 V9 `0 M: {3 Z" Y" m( h3 q( X
% x* \; c+ R& H/ _7 h5 b, v词根plex,plic,ply=fold折叠& |6 Z( S/ S! w5 p3 ^+ E
perplex=per(through)+ plex(fold)从头到眉折叠起来(生活啊就像一团麻,也有那解不开的小疙瘩),动词“使困惑,使糊涂,使费解”,例:I was perplexed by his contradictory behaviour.我被他自相矛盾的行为弄糊涂了。如a perplexing problem令人感到困惑的问题/ C8 \& _2 T& s; L
同义词confuse=con(together)+ fus(pour)+ e各种各样不同的信息一齐倒进脑子里
) W3 y! Q' Y6 z/ m/ ~* Y& w) ? 1“使迷惑,使糊涂”,例:Don’t give me so much information, you are confusing me.不要给我这么多信息,都把我搞糊涂了。$ d$ _% D. s+ _, N- X" Y
2“使混淆”,例:Tom and his brother are so much alike that they even confuse their mother. Tom和他的兄弟长得太像了,以致他们的妈妈都会搞混。! |' [# H3 [7 t b/ c; O: G
complex=com(together)+ plex(fold)大大小小的事情层叠在一起: [! f8 u2 ]' U
1“复杂的”,如a complex system / theory / subject一个复杂的体系 / 理论 / 学科2 n4 N2 t: h, i$ k
2“联合体”,如a sports complex运动综合场所,a shopping complex购物综合场所% }" l7 L: Q- W6 u7 S
其名词为complexity“复杂(性),复杂的事物”,如a political problem of great complexity具有很大复杂性的政治问题
]1 m" u3 s7 r7 D) P4 Xcomplicate=com(together)+ plic(fold)+ ate“使错综复杂”,例:The political situation was complicated by the outbreak of the terrorist activity.政治局势由于恐怖主义活动的爆发而变得十分复杂。 l _' Y. q) m8 p$ L3 c* m
simplify动词“简化”" w# J- E( m' [, X
其形容词为complicated“错综复杂的,麻烦的”,与complex是同胞兄弟,如a complicated diagram一张复杂的图表. U: z% }9 f" G
其名词为complication=com(together)+ plic(fold)+ ation“复杂”" _8 c0 o# m/ {' P% |
duplicate=du(双)+ plic(fold)+ ate
* g' c* k) J* W2 t( \; `1动词“复制”,如duplicate the key配钥匙7 n6 f0 @8 b( m. z
2作名词“复制品,副本”,例:Is this a duplicate or the original这是副本还是原件?短语In duplicate一式两份,如complete the form in duplicate把这表格填好,且一式两份' S% v# P" {9 k" X1 Q
3作形容词“复制的,二重的”,如a set of duplicate keys一套复制的钥匙
8 z( C6 i1 s |+ q$ z1 d 词根du=双,如:dual“双重的”,如dual spy双重间谍
/ d+ \ U0 R5 e; h0 ~implication=im + plic(fold)+ation话没有明着说出来,名词“暗示,含义”,例:What’s the implication of the statement.这份声明的含义是什么?
( d! m0 M# D4 K/ d. l% ^ 其同义词hint作名词“暗示,提示”,作动词“暗示,示意”,例:He hinted that I was the right person for the position.他暗示我是这个职位最合适的人选。
( s5 s+ z7 }0 z* m 另外一个同义词clue名词“线索,暗示”从古时线团的意思演化到今天线索的含义; q6 m: L4 x* g7 }# E
( t" ~+ `- B G' b$ j1 r, \# a13-4(接上)第二十四节
$ R1 c9 I; S( w* e3 S
, x ^" E' `8 Q# i- a/ ~( k& c 其形容词implicit=im + plic(fold)+ it“不言自明的,含蓄的”,如an implicit agreement默许5 G1 w2 N# R% D8 D7 C
反义词为explicit 1“明确的”,如an explicit agreement明确的同意2“坦率的”,例:She was quite explicit about why she left,关于离开的原因她直言不讳。5 j& g$ V+ I0 D/ w7 c9 j# G1 |) Q
Imply=im + ply(含义折于其中)动词“暗示,含……的意思”,例:What does the author imply in the passage.作者在文章中暗示了什么?
8 H8 ^$ ?% N* z ]6 |* b2 E infer动词“推断”,例:What can we infer from the passage? 从文章我们可以推断出什么?
8 {3 g6 ^9 i( k& Ereply=re(back)+ ply(fold)动、名“回答,回复,以……做答”,如reply to a question回答问题,reply to a letter回复信件,例:He replied with a nod.他点头作为回答。
& K! p6 A p" n. b% a+ Z 另一个表示回答的单词respond“反应,回答”,例:He responded to my suggestions with a laugh,他对我的建议抱以一笑。”I’d love to go.” he responded. “我想去。”他回答。
- B! o6 u' R; qcomply =com(together)+ ply(fold)无论做什么全部都要与做人的原则重合在一起,动词(with)“照做,遵照,服从”,例:The factory was closed for failing to comply with government regulations.由于未能遵守政府的规定,工厂被迫关闭。9 m+ G! N/ M# Y! B$ L. G8 p
multiply
; ^4 J: _& D, ~, V$ Y; Y+ c" x1“乘,使相乘”,如multiply 2 by 3 3乘以2 + F+ h$ g% S6 @2 ?+ V+ j
2“倍增,增加”,如multiply one’s chances of success使某人成功的机会大大增加, g; g; \, f' t, z( f
3“繁殖”(相当于generate“繁殖,生产”),例:When animals have enough food, they generally multiply quickly.当动物有足够的食物时,它们繁殖起来会非常迅速。 \. O! t* {' R( g8 J
词根multi=many多4 z/ ]; }3 P( a. \% h$ v* r, Y* f0 S& [
multimedia“多媒体”0 a0 T6 m% x+ Z7 X
multiple“多样的,多重的”,如a person with multiple injuries一个多处受伤的人
5 a; [$ `+ e9 @( n+ \6 G5 M, emultitude(-titude为抽象名词尾缀,如attitude“态度”,gratitude“感激”)“众多,大量”,短语a multitude of大量的; x, s( x3 g7 v3 m4 i
; H& @+ f$ W) M: e5 _
14-1第二十五节
: u( }+ z3 _3 F9 W- {' ~ P; y8 _: w
小美:阿坤,让我今天请你吃麦当劳吧。
, k$ d. v6 y7 c) E1 y3 n( [5 z* ]阿坤:嚯嚯,太阳从西边出来了,感谢主,让这样一个抠门的人终于开化了。Thank you,God阿门。' Z; i7 F- T5 \) U6 M
小美:嘿嘿,先别感谢上帝,你应该感谢我们的外语老师,我们今天的作业就是吃一顿快餐,顺便学习里面的词汇。你的英语那么好不如同去,条件只有一个——帮我学词汇。
+ J: _; ~9 I' i, n阿坤:世上没有免费的午餐,不过知识换饭,我喜欢。7 A# r% U2 d: N( f% i2 ~
小美:到了,你看,有麦当劳Mcdonald的地方就有肯德鸡KFC。你知道KFC代表什么吗?
6 K1 a s; e1 p阿坤:这都不知道,K就是啃。
h' o7 P' V! e j小美:你胡说。K就是Kentucky,肯德鸡的创始人。看来,你是饿晕了,快告诉我,FC分别代表什么,否则别想吃饭。: j. A* M d% c8 A0 A6 [- ?7 i
阿坤:哼,吃人嘴短,告诉你吧,F代表fried 炸的意思,而C代表chicken就是鸡肉,注意,千万别把,chicken说成是chick,因为它有着特殊的含义。
6 a F& B# p7 @$ ^, K: B6 ^7 G; E4 p小美:不就是小鸡吗,什么特殊含义。3 q2 l N4 L) A( t
阿坤:这个词我可是跟外国人交流过,他说这个词指的是16到18岁漂亮的女孩子,而且这个词还有些戏虐的感觉。
2 W# i) Q& k% d+ \小美:那到底怎么翻译呢。. p! w. p3 Q. p# @0 n
阿坤:我觉得最好的翻译就是小妞的意思,所以英文中关于鸡或鸡肉的话题很少用chick,比如鸡腿,绝不是chick’s legs 应该是drum sticks。5 M* `, L: x% o1 P: w/ ]2 w
小美:这个词我能大概猜出来。drum表示鼓的意思,比如鼓手我学过是drummer。而stick是小木棍的意思,合起来就是鼓槌。
7 C; `' J; e0 T1 F阿坤:每错,鼓槌和鸡腿长的多像啊,所以鸡腿被称为drum sticks是非常形象的。说着说着我的口水都溜出来了,这样吧,咱们先吃麦当劳,回头消化消化,晚上你再请我吃一顿肯德鸡,我保证你可以学到更多的词汇。6 P0 l) [* G, s/ t6 _
小美:想的美,这些可都是高热量的食物,你不怕胖我还怕呢?我们快走吧。/ f& r' G; E7 A. b4 u* t
阿坤:可以吃饭喽。
. m& q2 t2 R6 M: |小美:人可真多呀。
j; m5 x. b( ^# e9 X8 O9 S阿坤:是呀,全世界中国的麦当劳最火6 Z' `2 [* j3 O( q
小美:美国的junk food垃圾食品,在中国赚了大钱。
" ~1 S G/ H% P$ t" o7 b阿坤:反正也是排队,考考你。答对我请客。如果你现在在美国的麦当劳,怀揣一捆美金,让你用英文点一个巨无霸,你会用英文点餐吗?现在比如说我就是售货员,我说next please。你应该说什么呢?。。。。。嘿嘿, 不行了吧。有钱都得饿死。+ Y) D/ ?/ K/ |& o/ ~) _. V
小美:哼,这还不容易,我用手一指,说:this。6 A9 {6 J" i5 K/ w
阿坤:这个当然可以,不过更好的说法是May I have a big Mac。
$ T; i- t; ]/ ^3 Z% o/ m小美:原来,点菜的句式是May I have……真够客气的。花钱还的跟人商量。 巨无霸看来就是big Mac。恩,我的拿笔记下来。
- ]" l& y% \" v* y3 e( |! A! b阿坤:其实,麦当劳的食品花样繁多,里面的英语还真的有研究。你知道,中国的菜名讲究是文化和意境,而英文的菜名可以直接看出里面的原料和烹饪方法。比如你看这边早餐的广告 香葱米饼 spring onion rice你能看出用的是什么原料吗
?4 ]% m( K* v% F0 G/ F/ [$ |小美:应该是春天的洋葱做成的大米饼。
1 N& m9 R7 a8 z; W2 \8 K阿坤:你这是望文生义。spring onion指的是小的洋葱,其中spring 指的是小的,不成熟的意思。比如spring greens 嫩的卷心菜spring man 指的是年轻人,当然有贬义,相当于 毛头小伙子。
- c$ V- E# v0 X& ?3 y/ T% B. l d# M8 h小美:不过onion洋葱我使很熟悉的,好象这是西方人特别钟情的一种蔬菜. W9 E( l, u- i F3 q. j0 x
阿坤:每错,说到onion 的渊源可以追溯到union ‘联合’这个词,onion之所以获的此词是因为洋葱虽有若干层,可是层层包裹成一个球体。感觉每一层都紧紧联合在一起,所以想象力丰富的罗马人就用union 的变体onion表示洋葱。洋葱在古代极受欢迎,据说可以激发体力,增加战斗力。史料上记载,古埃及人把洋葱作为食品发给修建胡夫金字塔的工人,马其顿国王亚历山大大帝给他的军队分发洋葱,以提高官兵的战斗勇气;无独有偶,甚至曾在美国南北战争时任联邦军总司令的格兰特对洋葱也大加赞赏,有一次给国防部发的一份电文说,没有洋葱,他的部队就不在往前推进了。看来,连美国将军都相信,onion可以把军队union联合在一起。2 u+ o$ n, } V
小美:小小的香葱米饼都有这么多英文,看来,今天,我是找对地方了。
' l) u$ T. v9 a8 r7 p% I' W6 n阿坤:主要是找对人了,轮到我们点餐了,我可饿坏了。5 E/ w' x9 V+ I* p: e3 n
小美:给你来个超值套餐, 外加一个冰淇淋。我自己一个汉堡,一个菠萝派,。
# t( E& Q p: T8 q: [) C3 {/ t& m阿坤:好极了,我要大吃一顿。
# G+ ?6 y- Q4 L3 ]9 l* C z小美:哎,你慢点吃,别噎着,超值套餐挺丰富的,应该够你吃了。
' b2 V% |7 U4 P阿坤:没错,英文也非常的好理解。叫做extra-value meal 其中extra表示额外的意思,value 表示价值,放在一起指的是额外价值的一顿饭,翻译成超值套餐。+ e# F4 y. z- }: j. ]
小美:extra我好想在哪见过,……对了,它是一种口香糖的品牌,叫做益达,英文念的很好听,叫做extra。
' M: ?" L0 p! k* j5 s' q+ V阿坤:extra做前缀表示超过,超越,比如extrordinary 其中ordinary表示普通的, 所以超越普通,extraordinary就表示非凡的意思。 ( ^5 A0 i* F- X; d1 T2 a# x
小美:这些是我熟悉的单词。可是,你的汉堡叫做板烧鸡柳汉堡,我就看不懂了。
) L% t% M: ]0 r# p5 f阿坤:这个简单,grilled chicken filet burger其中grill是美国人的一种厨具,叫做烤架,是一种直接加热的烹调装置,引申为动词 烘烤。Filet 表示各种肉的肉片,比如麦香鱼就是filet-o-fish 所以, 烧鸡柳汉堡称为grilled chicken filet burger。其实这些都是改良后的汉堡,真正的原始汉堡就是你吃的牛肉汉堡hamburger。) _( G, c9 M, f" d) ^( i$ \
小美:说说看,我也知道汉堡有很长时间的历史。
, m- d0 R/ o: _8 D$ t" N; f阿坤:hamburger来源于德国,德国人喜欢把牛肉切碎制成饼状,在加以烹制,形成类似牛排的菜肴,取名hamburger,19世纪中期,第一次德国移民的浪潮中,hamburger进入美国,很受美国人的喜爱。19世纪营养学家J。H。salisbury对此菜肴盛赞不已,他劝人们一天至少吃上三次,所以,hamburger有了一个别名,叫做salisbury steak。到了1912年,很多人开始喜欢在面包片里夹如hamburger,于是形成了今天hamburger的雏形,第二次世界大战期间,美国肉类产品的匮乏使得hamburger身价倍增,进而取代hotdog热狗,从此以后,hamburger成了最受美国人欢迎的快速食品。而且花样开始翻新,但是在称谓上尾缀都有burger,比如吉士汉堡cheeseburger火鸡汉堡 turkeyburger 虾肉汉堡shrimpburger。; r9 h. ~: o8 k# L5 g0 e7 s
小美:看来,你真的对吃有研究。吃过了汉堡,下面该是甜点了
1 N4 c, g% X9 K, M# k& N) `1 ?阿坤:甜点名叫dessert,其中des表示away离开,sert表示serve服务。所以甜点表示的是结束的一道菜。5 e Z' d( X H4 ~4 o8 [ L
小美:对啊,西餐甜点永远是最后一道菜。我们今天的甜点是菠萝派和冰淇淋6 G6 V. k/ [0 d5 u( `! a c7 O$ x% V
阿坤:菠萝派,英文是pineapple pie,菠萝名为pineapple,英语中很多植物的果实都包含apple的成分,比如love apple表示番茄,crab apple山楂,而pineapple中pine表示松树,因为菠萝的外形酷似松果,所以取名pine apple。你在看看菠萝派后面的字。caution:警告the filling is hot。其中fill动词填充,所以filling表示填充的物品,翻译成馅的意思。这句话是说,小心,馅很烫。
- i( b5 m& c7 ?8 p小美:吃饭都要提醒不要烫着,麦当劳考虑的真周全。
: I$ z- X3 E9 I3 H; R' n阿坤:他也是被顾客告怕了, 因为每年类似这样的问题层出不穷,麦当劳也因此若上不少的官司。
" p- b; ?. _! z小美:我的这个圆桶冰淇淋应该没什么食用问题,它的英文叫做cone,这个词我认识,数学学过,圆锥体的意思。可能是因为圆桶冰淇淋的形状和圆锥体很像的原因吧。. H& a( f" |, e5 v# u# H) k( m
阿坤:完全正确,它还有一个松果的意思,也是因为形状很像圆锥体而演化的意思。 x, J# G# b9 [1 `7 ^9 _+ g2 C
小美:看来,英文中很多名词的含义之间都有着相似的共同点。6 @9 d1 w e+ P* {/ V- z
阿坤:没错,比如你喝可乐的吸管,英文叫做straw,他的另一个意思是稻草的意思,比如草帽就是straw hat。因为最原始的吸管就是中空的麦管做成的。关于straw,还有一个短语the last straw。- J7 p# a" {- w2 j) o# r7 r: b
小美:看字面的意思,应该是救命稻草的意思。% U# d0 O5 I0 m: P5 k
阿坤:不,它表示极限的条件。相传有一个富商,为人苛刻,每次去集市的时候,都要买大量便宜的货品,为了节省成本,他只带一匹骆驼帮他载货,有一次东西买的太多了,骆驼几乎快被累死,以至于最后一根稻草放上去,骆驼倒在地上死掉了。所以the last straw 表示最后极限的条件,比如在<真实的谎言>中,一辆车卡在桥的断裂出,摇摇晃晃,几乎要掉下去,突然,一只鸟落了下来,车子马上掉了下去,这只鸟就叫做the last straw 最后极限的条件。# v ?8 K. c$ Z9 w6 \
小美:不看不知道,原来一个小小的麦当劳里有这么多的英文可学。 h/ }; {# w( D2 k3 Y
阿坤:是阿,生活里的英文太多了,张大眼睛仔细学习吧,记住生活给了我们一双黑色的眼睛,我们注定要用它去寻找生活中的英文。1 T w5 I/ n$ o5 j! O
' S+ J% q# `- o7 x! O9 Y( \7 j7 s14-2第二十六节 Q @% |; P; O. V6 ~6 v' W
9 ?7 k4 G# E( m, d1 z2 q [3 e超市系列之一) d% h e# O+ Q* d
食品:) l0 z7 G. X5 ?# ?
sea food海鲜* k5 e6 [. m# H$ h% Y7 ]# Q( b, L
sea cucumber(海里长得像黄瓜的动物)海参
4 a1 p: w. Z8 P seaweed海草, [: F3 I4 D j7 o& g
sea horse海马
V: w, ?8 o5 k$ M; A seal海狮(不能编成sea lion,)这个单词还有“密封,封存”的意思,形象化记忆:sea大海,l想象成一个穿着白色裙子的女孩,封存起一个美丽的故事,瓢流瓶的故事。3 p& `6 G" w% i! M
home-made product自制的产品
* S. k9 V8 \5 W5 j9 F! I6 ? home computer家用电脑! n5 z% V4 i0 D" [. Q/ u5 T6 k
home cooking家常菜) }6 [% x+ g. S$ P$ i3 @! j( M; m
home-brewed自酿的# _: K. U( g9 A4 S) O
home“自家的,本国的”,例:Are these cars made for the home market of for export? 这些汽车是为了国内市场消费还是出口呢?
9 a- T' R0 F* T homesickness“思乡病”,其形容词为homesick“思乡病”,例:He was homesick for China.他非常思念中国。/ t' _3 G2 W% _) x& {- D. g! B$ `
exclusive recipe独家配方# P" W$ D* Z4 ~7 D s0 z
exclusive=ex(out)+ clus(shut)+ ive把外来者关到外面,“独家的”,如the exclusive interview独家采访
8 y; A) s! O: E2 h [# ~+ J 其对应的动词exclude=ex(out)+ clud(shut)+e“把……排除在外”,例:People under 21 are excluded from joining the club. 21岁以下的孩子禁止参加这个俱乐部。3 s* e- F# r% k0 p, b6 l& \
Include=in + clud(shut)+ e“包含,包括”,例:The price includes the postage.这个价格包含邮费。+ e w6 D9 E# l% a# B: X: M) K
biscuit=bis(两次)+ cuit(cooked)两次烘烤过的“饼干”
5 A$ d- E2 k, x* Q/ y* O9 h1 ^前缀bi=二,如:
- P7 a/ V4 ^, L: e$ Vbicycle =bi(二)+cycle(circle)
& ]# d$ x2 G4 c( y- \, K5 e recycle动词“回收”,例:The glass of the bottle can be recycled.瓶子的玻璃可以被回收。其形容词为recyclable“可回收的”
$ n+ p6 `& n2 obimonthly“两月一次的”,如a bimonthly magazine双月刊: p* h0 x" A) \# F* Y6 n5 B
bilingual“两种语言的”+ c3 b9 P* v3 o+ j% q+ V
词根lingu=语言,如:7 O+ p" B1 M4 ^7 r% a) y# Q
linguist=lingu(语言)+ ist(从事某重职业的人)“语言学家”,如a bilingual school双语学校,a bilingual dictionary一本双语字典6 u, z% s+ U7 G) g% O D1 z3 R
combine=com(together)+ bi(二)+ ne“联合,结合”,例:The two countries combined to fight against their common enemy.两个国家联合起来抗敌。
" T( D5 P/ k; L& j& L4 Cconcentrated orange juice浓缩橙汁
2 `) J: T5 a# G) j' ] [& E' Lconcentrate=con(together)+ centr(centre)+ ate
. R1 [5 V: F `: k1“集中(思想,精力,注意力)”,例:I can’t concentrate on my mind when I get hungry.当我饥饿的时候我是没有办法集中思想的。
; f% M7 e8 D9 e4 Z. `2“浓缩”
; u q8 h3 y! M词根centr= centre X3 {( L$ t6 i) o4 e( l/ f
central
9 e: Y3 K$ L. b/ w2 w% z7 M2 d1“中心的”,例:We live in central London.我们住在伦敦的中心地带。
( i: \% d% U2 u* W( f2 Y- A b; E2“中央的”,如central government中央政府
7 ~+ F5 M# k) ~6 e5 d" J2 D0 Z3“主要的”,如central point of the argument争论的核心要点8 A" e, b; Q" j9 `. a9 {; @
eccentric=ec(out)+ centr(centre)+ ic大家都是抱团的,只一个人偏离了中心,“古怪的”,如eccentric behviour古怪的行为
) z7 G" ]% z4 k+ ]' hmineral water矿泉水3 O* d, o' r, G- i
mineral“矿物质”& p! k* d" U0 v' G7 ^
mine“矿山,矿井”,如coal mine煤矿(扁盒装可以别在腰间的矿泉水,随身酷,It’s mine)“采矿”
- Y2 J+ D u) g0 N- T! q9 ipurified water纯净水1 |9 Q$ Y5 J2 @' `1 _ T
purify=pur(pure)+ ify(使动)动词“纯化”,simplify“简化”,beautify“美化”, m8 r- A8 ^/ e5 r, Y
sour plum酸梅汤1 W" h% E. K8 O7 V: F& ]
sour“酸的”,sweet“甜的”,bitter“苦的”,spice“辣的”. g8 x8 S$ P( y2 K9 B
plum“李子,梅子”$ b6 V- `$ N$ p
milk powder奶粉0 D' a F/ v9 w5 \* P0 @+ t6 r8 _3 n
laundry powder洗衣粉
3 c) X$ z# D, T) L! t3 H baking-powder(bake动词“烘烤”,bake the bread)发酵粉/ N7 f9 s$ O$ e4 x. r
powder room女性的厕所
$ F- Q8 Z, B5 Hmate伴侣(朋友,伙伴)( v# s- |3 G" W+ D, p( S% o' F
classmate“同学”,roommate“室友”,workmate“工友”) ^2 `# o; p% w& V
instant“即刻的,速溶的”,如a new book that was an instant success一出版就获得巨大成功的新书,instant noodles方便面! q- h2 m9 P5 B: }0 {
jam“果酱”,如traffic jam交通堵塞
7 ]/ y# O7 D- d; B0 x* Nhoney“蜂蜜”,honeymoon蜜月,honey wine蜂蜜酒
9 `$ @4 Y* F# w0 M' D) u* [nut“坚果”,复数由表示骂人的话oh nuts表示“他妈的”,例:-I failed in physic exam.我物理考试又挂了。-Oh nuts! I copied yours.妈的,我抄的你的。; T; A2 \, s" J( x
peanuts“花生”,pea“豌豆”
+ g6 k2 I* f! uwalnuts=wal(隔挡物)+ nuts“核桃”,wallet =wal(搁挡物)+ let(小的东西)“钱包”
: ]+ ]! I; K% q6 G( F/ N$ ybean=be(是)+ an(一个)“大豆”
4 {$ E3 B. a4 ^4 A I0 |cabbage“卷心菜”
* j( O' c6 H& n$ B" T 词根cab,cap=head,如captain“船长,机长,队长”,capital作名词表“首写字母,首都,资金”作形容词表“首要的”
5 V! I7 O9 p0 o5 w, R% ypickled cabbage酸菜,如serve the pickled cabbage上酸菜& W2 j9 Z% G8 d7 W
lotus root莲藕
+ v) |* o+ v t# p) f+ clotus“莲花”,如lotus-eater安逸度日的人,lotus-tree忘忧树, m4 L$ b. h2 {- A- r/ K
! ^1 ^( C1 {$ P$ v3 n7 o14-3第二十七节
4 S4 @2 P& w9 o, j) A
" |9 V/ ^0 w+ G( J超市系列之二
$ Y3 G& B$ f7 i, G4 Q家用电器:
( l# W; S4 m, @* u f. ?& H ]9 Idomestic appliance家用电器0 S0 W N1 e' u- M3 `% T1 f
domestic“家庭的,国内的”6 d; J+ F8 o* K0 y6 u) ]; N
词根dome表示圆屋顶
( ~* f" P/ x" a; @3 N/ D1 O domestic“家庭的,国内的”,如domestic arrival国内到达
" Y& Y3 o$ [7 ~9 z dominate=dom(圆屋顶)+ in +ate将军在大帐蓬里发号施令,“统治”
2 l0 \$ O: K' W- A. |, M/ x" z/ R- `区分一下几个“器具”:
4 d. j+ K; R& o- E% K( d/ \appliance“器具(特指电器)”2 g/ @" C& \1 {0 M) g$ w0 l
equipment“成套设备”(不可数名词),如a piece of equipment一件设备,a set of equipment一套设备,a factory with modern equipment拥有现代化设备的工厂
8 B1 _4 _/ r0 t& Winstrument“乐器;精密仪器”,如optical instrument光学仪器2 W$ d l( K! n; e L' T5 s9 u' }+ |
tool“手工工具”
1 A w7 f3 p" G) A+ svacuum cleaner吸尘器3 {8 C; ?/ y& p! |8 V u
vacuum“真空”
+ e4 a3 W- \6 W 词根vac=vacu,empty,如:
8 K4 L9 e7 \. _# A1 v. P vacant“空着的(未被占用)”,如vacant post / hotel room / parking place空职位 / 空房间 / 空停车位! H. n9 ]! }) x5 j3 D7 `
vacation“假期”,短语on vacation在度假; J* I( L; i! U' W
evacuate=e + vacu(empty)+ ate把人撤出去“清空”,例:The village was evacuated because of the floods.因为洪水村子都被清空了。8 C7 x: {) n" }) D' q4 x! B5 K8 n
um表示地点名词尾缀,如:& ?" Q) M) G2 C8 z6 t- }; q0 W
museum“博物馆”3 U: O4 C! G4 [$ [9 I
stadium“露天体育场”
2 v: W7 N! m8 B4 a forum“论坛”3 b D4 U. @0 p; H, d
auditorium=auditor(审计员)+ I +um(地点)“礼堂”
& P8 b4 I- \8 T% k1 Uhumidifier加湿器(magnify“放大”,magnirier“放大镜”)- \7 W3 S( E$ y" x4 t
humidify“使空气湿润”
% r8 e. x, K1 }. Z humid“潮湿的”,ify使动(purify“纯化”,simplify“简化”)
7 Y: e6 R; [6 @; [7 K$ N! p9 b 词根hum泥土8 W3 V6 k$ y. c, i
humid=hum(泥土)+ id(特征)泥土的特征,“潮湿的” F N/ t9 e$ c3 ?+ X
human=hum(泥土)+ man上帝用泥巴捍成了人,“人,人类”
9 ^( \$ `0 B( b& b humble“卑微的”
# X, |2 I' k* e9 D% h9 Q 人之所称之为人,还因人有spirit“精神”" ]/ Y% m( ]" N1 X w! I9 n
词根spir=breathe,如:
; R0 m5 h5 A( _: b5 z4 e4 l- K+ ? inspire=in + spir(breathe)+ e上帝对你吹了口仙气,于是你就有了灵感,动词“激发灵感”
i9 |. _% \7 W. c expire=ex(out)+ pire(breathe)表示一个人只有吐出去的气,却没有吸进去的气,动词“咽气,到期”,如expiration date有效期0 r+ C6 ~# A4 j; l/ X5 O3 j O* L
词根id=特征,如:vivid=viv(活)+ id(表示特征)“栩栩如生”' m' J: n$ @; ~1 X8 P
revive=re(again)+ viv(活)+ e“复活”
+ a0 l5 I4 L+ T9 A8 U; V" I3 yelectric fan电扇
0 @# v% o" Q6 b6 n0 F6 Velectric“电的”,如an electric spark电火花,electric iron电熨斗,electric light电灯
8 L8 O$ L, U& S) J( X7 telectrician=electric + ian(人)“电工”
* a* r: ~' N6 G4 pelectricity“电”,如electricity failure停电% C+ |( }( x' R% F7 C
fan“扇子,迷”,如 movie fan影迷,这个词来自于十九世纪八十年代,当时的棒球迷都是在露天看球的,所以人人都带着一把棕梠叶,既可遮阳又可摇一摇扇风,所以球迷称为fan
7 g6 F7 S( \& B3 A5 C6 ?. Fwalkman随身听,kodak小型照相
# z: j9 s8 u- T' L% gair conditioner空调3 r! |/ `3 S9 R
split style分体式, z, k6 F5 Q1 U( I% v
split动、名“分开,劈开”,例:We split into three groups.我们分成三组。Split the wood into pieces把木头劈成碎块。; O: a5 `5 _( h1 |2 W
television电视(tele表示远程,vision表示图象)8 |& i8 ^- u+ ^( D4 {& [- C; q
词根vis=see,如:+ H1 Y+ q& e6 k3 L' X
Vision 1“图象”2“洞察力”,如a statesman with great vision一个有很强洞察力的政治家3“视力” / s% H# F( ~2 {- k! Q# R" y
visual“视觉的”,如visual image视觉图象,visual effect视觉效果6 r; e* e* T: y$ @ L! a" v$ E
visible“看得见的”,inviible“看不见的”
- G, C* k- C8 I8 g6 Q8 L. F' {+ _tele表示远程
* X0 p- E, k3 G" ktelephone(phon=sound,如microphone麦克风,stereophone立体音响)
$ K; X/ V( X5 o" H: F) dtelegraph“电报”(graph=write,如paragraph段落)
. C( k5 G, B: _1 A+ m9 E纯屏:flat“平坦的”,例:My bicycle has got a flat tire.我的自行车没气了。
2 v& N! E3 W! R7 Q3 |, v0 p超薄:slim“薄的,瘦的”
4 h1 Q! \; v! Nrecorder录音机
2 p% B* ]! j5 Q7 Z词根cord=heart h U. t% p. n& D" X) k7 F6 ]
record=re(again)+ cord(heart)反复用心来记,作动词表“录音,录像(REC),记录”作名词表“记录”,如world record世界记录
3 x4 k! T7 n% z5 H9 M7 L \9 G* c3 ncordially“衷心地”,例:You are cordially invited to our wedding.你被衷心地邀请参加我们的婚礼。9 `# u9 E* `1 {* m
accord=ac(to)+ cord(heart)两颗心越走越近,心心相印,动、名“.相符合,相一致”,例:His behaviour didn’t accord with his principles.或His behaviour wasn’t in accord with his principle.他的行为与其原则不相符。 r+ I: R7 S% |5 T* c1 g* \
discordant=dis(away)+ cord(heart)+ ant两颗心越走越远,“不和谐的”,如discordant marriage不和谐的
: _1 Q5 T5 X5 w8 g" mrechargeable“可以反复充电的”
8 r# ]3 ]% F9 N0 bcharge“充电”,如charge a battery给电池充电,它还有“指控”的意思,例:He was charged with stealing a car.他被指控偷车。; R. P& ~4 D% q% G. X
discharge=dis(away)+ charge“放电;释放;卸货”,如discharge the cargo缺货
( x, s0 p; u6 S: x
9 o w4 z# i4 K" A! {) q& T14-4第二十八节
. t- L6 ^* p$ B% X' L6 s
) T2 B/ b. j9 v% M: v" U超市系列之三:
: X' T9 A* a. }$ e* n, f" Q. Qoffice supplies办公室用具) t; V- F2 ^2 q8 f. n
supply
8 |$ S( d. u& k+ F; L# e. _& _* f1动词“供应”,例:The government supplies free books to the schools.政府给学校提供免费的书籍。
- v5 p+ `7 d& _2 b2名词“供应,供应品”,如in short supply供应不足,supply and demand 供求
2 }' ^: c1 {+ Q$ w+ _7 Z supplier“供应商”& t6 e1 _5 h) P3 M3 V5 w) @
filing box档案分类盒; K+ j+ P9 q6 e0 W' H5 n: E
file
! I: ~2 o, n2 Y ~+ O% U% R7 n: i* `1动词“整理档案”,例:Everyday I have to do lots of filing and typing.每天我都要见很多人,做很多整理档案和打字的工作。
/ `+ Q# B, d1 d: T. d8 a2名词“文件”,短语on file存档,例:We will keep your application on file for two months.我会把你的申请存档两个月。( u% A3 C0 T# d/ x [8 ?4 _0 e
但是大家知道古代根本就没有“文件”,那个file在古时表示什么呢?我们知道军队的排叫row,列呢就被称作file,而我们平时打饭时排得弯弯曲曲的队伍就叫做line,正是因为文件排得整整齐齐,因此file就有了文档的意思。
) E# n6 J5 O$ }profile=pro(forward)+ file现在我们在公安局里,我们都统统都坐在目击证人的位置,看一排一排的嫌疑犯从我们的眼前走过,嫌疑犯向前排成一列,所以看到的呢就是“侧面像”# T% v) {0 y& J. C5 z! w' W) \
outline=out + line最外面的线条,作名词“轮廓”,作动词“概括”' [9 K a# g5 d% u
display cabinet书报架/ u' X8 x. b. H" o
display=dis(not)+ play商店的货物,只能看不能摸,名词“陈列,展示”,短语on display正在被展出. b) Q# V2 |) ^
关于展出我们还学过一个单词exhibit拿出来供大家参观,“展览”
9 l% D! b0 h8 Z2 f- ^9 ?& k. \cabinet=cab(hold)+ in + et(=let小的物件)里面能盛装东西的小空间,“陈列柜,橱柜”,如file cabinet文件柜
" t& F2 ~1 E0 U2 ^# N( Q 词根cab=hold,如: w3 {5 K- Q2 T1 x
cab“出租车”, x9 d* b1 x( h' B L1 e
cabin“船舱,小木屋(同义词hut)”( t' P( q8 {! p$ x9 B$ S, \% B
calculator“计算器”( z; E) ~7 ?& t+ }6 _( V* |% |
calcium“钙”,古代人们计算用石头,而石头的成分就是钙
0 z' w. c% I: X 词根calc=计算,如:
% t! H- Q* u1 Q& g8 `1 e. i9 p calculate动词“计算”,calculus“微积分,结石”
- r; Q7 j+ p `. [: _& X 陆地上的人写写划划用石块,那么海上的人用什么呢?log“圆木,航海日志”,古时航海家用粗的原木做桅杆,出海远航时就在桅杆上做标记,太阳东升西落,就打一个标记,表示一天已经过去。
" r( [$ A1 Y/ X! C! ~glue stick固体胶棒* _7 h8 w/ b+ M8 r& e ~5 G! ^) D
stick8 V" F+ q" w. W) y w# o9 C
1名词“木棍,棍状物”,如chopsticks(砍下来的小木棍)筷子,lipstick唇膏
5 c6 O7 f9 B/ D- n2 K2动词“粘贴”,non-stick“不粘的”,如non-stick pot不粘锅(hot pot火锅)
" t/ |! o' ^3 I& _/ n4 I+ P- X3动词“坚持”,搭配stick to one’s dream坚持某人的梦想5 R! e& k' T* e* R0 z+ F
% K* Y Z7 i+ c* t9 c& I) d" f' N% [
15-1(接上)第二十八节
" i( K0 ~% g9 t1 z- d
$ C/ p. f7 n, E" h: ]' ? o" `- Nleisure-chair休闲椅
# g" |/ U7 q4 f Y3 Uleisure =lei(拼音:累)+ sure你太累了,也该歇歇了,“空闲”+ `6 x% h6 H4 p; y% d) n6 `# v+ }
stainless steel不锈钢# X6 }+ O, f# T$ e2 s7 f
词根tain=keep
& v4 a- j3 o+ c+ E3 ^stain“污迹,斑点”,如blood stains血迹( h, E8 Y5 S1 d+ X4 J$ R
stainless“不锈的”1 w* k$ k+ ~9 s
entertain=enter + tain(keep)进入后就想留下来,1“使娱乐,使快乐”2“招待,款待”
$ D% _* z4 V6 Z6 gdetain =de(down)+ tain(keep)强制性地留下来,动词“拘留”,例:The police sustained the suspect.警察已经挽留了嫌疑犯。
( t |: ?3 f2 O8 U$ x/ ~2 _6 nobtain=ob(to)+ tain(keep)主动留下来,于是让你得到了,动词“获得,得到”,例:Further information can be obtained from our head office.通过我们的总部你可进到进一步的信息。
/ c/ K8 D) P$ cmaintain=main + tain(keep)把主要的东西留下来% a. X$ c/ u8 G, u
1“维持”,如maintain a family维持一个家庭 b# b! } y5 I* N; d
2“维修”,如maintain a machine维修一台机器
* @8 I* y, l$ {: k* ~desk-lamp台灯$ [; c: d1 h8 r/ N
brand
) F2 L, l+ y ?: o) A1“牌子”,如the brand of the desk-lamp这个台灯的牌子
( s0 h1 x5 }$ o6 @4 j- t% t* B2“打烙印于”,例:The cattle was branded with its owner’s name这头牛被打上了农场主的名字。. k& Q& r; Q' r! M4 @5 a4 F
这个词来源于美国西部的“拓荒”运动,很像中国的西部大开发,无外乎就是很多人向西部推进,来开发出很多的农场和田地,一点点地让美国从东部向西部繁荣起来,这时就产生了一个特别的人群,cowboy牛仔,牛仔在饲养自己牛群的时候有一个麻烦,经常牛群会混杂在一起,很难分清楚到底是谁家的,这时他们就想到了一个很简单的方法,在看牛的身上烙上自己的名字,比如牛是老俞家的,就在牛屁股上烙上“俞”字。在这时产生了一个特殊的人maverick,相传是个大农场主,但是他不在自己的牛身上打任何烙印,为什么?如果人人都打上自己的名字,那么没有打上名字的就是maverick家的,但是呢,一些农场主会忘记在自己的牛身上打上烙印,于是maverick的牛便越来越多,很快成为最富有的农场主。濱化至今,maverick表示“特立独行的人”,而他的孙子更有个性,他是民主党,却拒绝胾民主党的标志。
: [; m) r0 j- R* \4 fmuti-function executive desk办公椅/ v7 R3 v3 V3 C Q! B( v
executive名词“执行,执行人员(经理、行政领导)”,如CEO=chief executive officer首席执行官,EXE可执行文件
# G' E3 e$ W5 Xrubber stamp印章
" r7 t/ a4 L+ I& {stamp作名词“邮票,印章”,作动词“盖章,跺脚”,如stamp the date on the papers在论文上盖上日期,短语stamp one’s feet跺脚9 o3 v' R/ j+ g6 ~% t
alarm=al(all)+ arm(arms)“闹铃”: w& y$ ~. v/ B- }
PDA =portable digital assistant便携式的数字助理,商务通
: J8 |# ^4 t8 [词根port=carry,如porter搬运工
5 ?* V; Y! \4 s. G9 Omemo“记事本”3 [" M* L( e V' C6 {
memory“记忆”" i. @5 G. m6 ~( \+ G$ U" ?/ K
词根memor=memory记忆
9 ?6 K& i. }5 r" z2 `" I. N* u8 n6 _" Gmemorize动词“记忆”+ x8 E8 e4 ^! ]5 C. b' i& ^ n
commemorate=com(together)+ memor(memory)+ ate一起来记忆,“纪念”
8 m. D5 s; C4 j8 ^$ E$ O, Q% Amemorial“纪念的”,如a memorial stamp纪念碑
! Q/ S1 ~% e; U; j9 o, N
]% Q$ g2 O2 `- X' p+ t15-2第二十九节
* @/ Y7 R+ n2 y7 }; Z
( y: t& D8 [8 G0 i5 }: o, i) R/ Y服装与其它:$ M; U: c) f/ m% d$ Z) Z$ E8 I
promotion“促销”
" g5 u# s4 `, y词根mot=move, O. O2 h3 y, r& |# L
promote=pro(forword)+ mot(move)+ e向前进一步
- m N* i7 n+ g: t1“升职”,例:Our teacher has been promoted to headmaster.我们的老师已经升为校长。
1 ?' D# Q3 _0 s) Z( ]$ Y8 E2“促销”,例:Do you have any idea how to promote the sales of this product? 如何来推销这种产品你有什么好办法吗?
9 g) @1 v% d4 z3“推动”,如promote the a world peace推动世界和平# c* ^9 n- w I
move6 O# M" p: Y( N
1“移动,搬家”,如move to another place搬到了另外一个地方
# I/ N( c' i: }" z0 e, o2“感动”,例:The foreign tourists were moved by the magnificent view of the Great Wall.雄伟长城的英姿使外国游客感动不已。2 I2 U( j& l2 s. u$ @6 o
其对应的形容词有:
y8 _7 ]4 ?9 D$ U# n1 i! Xmoving
. [; j9 }( F/ c2 X1“移动的”,如moving pictures→movie
9 L& v$ q5 V+ U+ q2“令人感动的”: U. }' [' ]& T5 X2 @
moved“感动的”,例:The movie is so moving that I was moved to tears.这部电影太让人感动了,我都被感动的流泪了。; Z3 }8 s4 P7 z
motion“运动”,例:You must not get out of the car when it is in motion.汽车行驶的时候千万不能下车。6 P: S& [/ ~8 |
emotion=e(out)+motion头脑里狂风暴雨般的运动,感情纠葛之类完全地发泄出来,“感情,情绪”(=strong feeling),例:Love, hatred, and grief are emotions.爱、恨、悲伤都是感情。
( O/ d+ T# l. A) V 其形容词为emotional“感情的,情绪的”,例:Sometimes emotional problems might lead to serious results.有时候情绪问题会导致严重的结果。4 i8 u2 e8 N2 B
remote=re(back)+ mot(move)+ e向后越走越远,“遥远的”,如remote control遥控器9 K" N' \6 @5 @
motive名词“动机”
7 n& g) P* V& y 其动词为motivate 1“作为……的动机”,例:The murder was motivated by hatred.这起谋杀是由于仇恨激起的。2“激发”,如motivate the child to study hard激发孩子去努力学习" _" k( Z* X$ k) W7 T. {
overcoat“大衣”) c2 Z7 q6 x( |/ Z
前缀over-在上面
* `0 Y5 V1 O; ?; V; Poverall“全面的,总体的”,如an overall survey全面的调查,an overall goal总体的目标; @% {; r7 \7 S+ p- A
overhear在上面听,房顶上听,动词“偷听”0 E5 {; z) n$ h% ]: y
overlook居高临下地向下看,1“俯瞰”2“忽略”,例:The secretary is very careful and never overlooks any little points.这个秘书做事非常仔细,几乎从来没有忽略过任何细节。4 O1 y. m' a) `1 M( s Q, V! \ a$ p( R
overhead副词“在头顶上”,例:The plane flew overhead.飞机在头顶上飞。
6 S/ }3 l0 `4 w前缀over-还表示超过
# x$ b, W" N4 c0 [overestimated“过高估计的”
# U( O; I0 `" n/ J* ioverload名、动“超载”9 ~. X# b. \' Z" F, m6 T% S4 t
oversleep动词“睡过头”* z/ P) O1 b3 r( I- |) V. a
cap“帽子”; ^ ?9 N$ V' N
handicap作名词“不利条件,障碍”,作动词“使受障碍,妨碍”,如a handicapped child一个残疾的儿童,例:Poor eyesight is a handicap to a student.视力不好对学生来说是一个障碍。- h% O, P& e" S9 j
这个词源于古时一个叫“hand in cap”的赌博游戏,之所以叫这个名字,是因为赌徒必须把赌注放在帽子里。' M- W; ]9 ?/ ]
discount=dis(way)+ count(数,计算) “折扣”,如a discount of 10 percent 打九折=10% off,例:He bought the house at a 10% discount.他以九折买下了这个房子。+ y; g3 E9 j! ]' o. z
count动词“数”例:I’m counting the days.我在数日子(表示内心喜悦)。If you are planning to a trip to London, count me in.如果你打算去伦敦旅行,算我一个。Count me out.不要算上我。
1 v# q4 K$ a% S# O% rcounter“柜台”- r3 ]2 a1 `+ A* S" O: u' x
encounter=en + counter一个小偷进入一个柜台,与美丽的售货员四目相对,“偶遇”
0 ?5 F7 r5 L" e4 J8 I4 l0 C 对于偶遇时说的话:What a miracle that you are still alive.(字面义:你还活着真是奇迹。)两个老朋友再次相遇时说的话,表示“哇,见到你真是太好了!”
* ^+ t: G2 e, Raccount“账目”
1 }. V; |6 t& o! ^) c5 |accountant“会计”(-ant表示人,如inhabitant“居民”,servant“仆人”)
/ J1 g. r% U/ }) _5 `. c b4 X* X8 v2 k/ q. A3 H
15-3(接上)第二十九节
2 s: i0 T+ j) Z5 L; g8 K6 h; @! [. N
g7 t7 e `/ }0 F8 |! h( n+ ^/ P9 S# @bikini“比基尼”
5 m b' m* ^! \9 _# q* I. Z 来源:1947年,bikini这种游泳衣首次在法国假日旅游的胜地里维埃拉海滨出现,当时引起了极大的轰动。人们给这种两段式的泳衣取名为bikini。bikini一词首次出现于<世界报图文版>当年的8月号第一期。bikini得名于西太平洋的马绍尔群岛中的一个珊瑚小岛。1946年,美国在该岛进行了一系列的原子弹实验。所以,给bikini 命名的人有两个考虑,一是因为身着这种游泳衣的苗条女子可能引起异性的冲动力足以和bikini岛上的原子弹相媲美。而另外的一个原因就是bi在构词法中指的是二的意思,所以bikini 指的是两段式的游泳衣。后来开放的美国人在1964年设计出了上裸的泳衣,取名monokini,来源于mono表示一的意思,而三点式的泳衣里所应当的创造成trikini,因为tri表示三,而最有创意的就是nokini成为了裸体的代名词。- d v2 y+ C' I/ W4 n
mono表示一,如:, Z6 ?$ L% d" S$ _: W, i6 }
monologue=mono + logue(talk)一个人在说,“独白”,而dialogue“对话”4 z, \$ i# f9 x& X7 F& K
monopoly=mono + poly(sell)一家在卖,“垄断”
2 Q; R5 P5 r/ e& D1 V& @1 z5 Dmonotonous=mono + ton(tone)+ ous唯一的曲调,“单调的”
: I1 V9 m! e) ?4 t/ o/ B) Q. ibi表示二,如:
: S1 T: x: H' Sbicycle =bi(二)+cycle(circle)“自行车”(recycle动词“回收”,例:The glass of the bottle can be recycled.这个瓶子的玻璃可以回收。其形容词为recyclable“可回收的”)
9 e/ F$ m' A7 s' H# m# h3 Ebimonthly“两月一次的”,如a bimonthly magazine双月刊4 F9 d! x% _1 Z0 q' U1 X
bilingual“两种语言的”(lingu=语言,如linguist=lingu(语言)+ ist(从事某重职业的人)“语言学家”),如a bilingual school双语学校,a bilingual dictionary一本双语字典)
3 x: ^0 j/ P$ f/ m1 T% ^( @combine=com(together)+ bi(二)+ ne动词“联合,结合” V' z. H" ^9 M; A
tri表示三,如:: s5 X1 m4 V+ |
triangle=tri(三)+ angle(角)“三角形”; Z0 L5 \/ A* b9 q) q& {$ ^
triplet=tri(三)+ p + let(小的东西)“三胞胎”
" }" U2 N6 ~1 M- X% s$ Ktrivial=tri(三)+ vi(六)+ al(all)三姑六婆都来了,谈论的事一定是“琐碎的”
/ Q9 N( P. M R3 ujeans“牛仔裤”7 }+ F0 M8 _- }
size“尺码;身材”/ K; q6 q: R! ^
s:small“小号的”( L2 q: H& y v2 M/ _3 G
m:medium“中号的”,例:He is of medium height.他是中等身材。
# O) v, v5 S: _3 m+ zL:large“大号的”1 I+ E; h, C1 n7 ~; `3 G
现在牛仔裤最流行的说法是:levis,几乎于英国人生产jeans的同时,在1850年,一种名为levis的牛仔裤在美国问世了。levis名于一个加利福尼亚州的一位富商Levis strausss的大名,Levis是一位来自德国巴伐利亚州的移民,原先做帆布生意很不景气,后来在旧金山创立了利伐.斯特劳斯(levis Strauss& Co)公司,专门生产矿工用的劳动裤。当时正值美国西海岸第一次淘金热,冒险家纷纷涌向西海岸。他的公司生产的以levis为商标的工作裤有鉾钉标志,具有耐穿,耐磨的特点,口袋可以装矿石,而不会裂开,因而受矿工的欢迎,在短短的几年之内Levis誉满全球。如今,商标已经属名化,收录到词典中,有别于jeans,译为利维斯牛仔裤。
% ]% u; |3 Q6 g: I# {5 N6 |5 [; |best-seller“畅销书”
$ N& [/ u9 k# |; C 该词为畅销书,是个美语词,1905年开始使用。有史以来最畅销的书当数<西尔斯-罗伯克货物目录>,该书是美国一家最大的邮购公司西尔斯-罗伯克公司出版的货物目录,每年出版厚厚一册,内容应有尽有,自1896年开始免费发行,只是近几年开始收费。据保守估计,90年来,该书总发行量高达五十多亿册,名列第二位的畅销书就是<圣经>了。
' \4 F+ A/ `. ?% B- Y4 A( SFire alarm火警- i9 K5 s/ k T4 M) b4 S) }0 d
Don‘t touch except emergency! 除紧急事件,请不要触摸!
+ T" x. e& v) M% h1 J( O+ \& a# @emergency“紧急事件”,如emergency case急诊,emergency room急救室
# n* @2 }4 X$ ~% u( o# m7 Q! z" Z词根merg=sink,如:+ f. Z9 o: I0 P, M1 ]
emerge =e(out)+ merg(sink)+ e动词“隐藏中出现,问题发生或暴露”,例:The sun emerged from behind the cloud. 太阳从云彩后面出来了。The truth of the matter emerged.事情的真相暴露了。/ Q; T# V/ i4 \5 `% s7 M) _9 ^
Don’t keep your bags and belongings in shopping carts or baskets不要把你的包和随身财物放在购物车或购物蓝中。3 V) F ?$ r4 f3 n. o1 h2 t( K
belongings“随身财产,动产”,而estate“房地产,不动产”6 X" M; k. B5 N d
supervisor=super(自上向下)+ vis(see)+ or(人)“物价员,总监”+ B2 u7 o9 ^4 V( W* H- Q
词根vis=see,如:visit参观,visible看的见的,invisible看不见的,supervise监督,revise修改,修订8 v$ c) H; A3 y3 m$ @
locker“存衣柜,存物箱”
% X- f- g; H& j, B: h. N* c; v* T) W1 p, h
15-4第三十节& c ?1 o! m+ p/ I% Y# C8 J9 a
/ }% X3 s! `9 y$ ^. n词根ceive,cept=come
6 k) h! ~5 p& M. r' u* b& Sreceive动词“(客观上)收到”,而accept动词“(主观上)接受”,例:He received a gift but he didn’t accept it. 他收到一份礼物,但是内心并没有接受。! S4 F: J* S0 K, A0 j. l) P
其名词为reception“招待会,招待,接待”,如warm reception热情的接待,a wedding reception婚宴
8 _: }' a7 |" A( q Y receptionist“接待员”
% {+ i( F# O6 b# S6 _6 S% T acceptable“可接受的”,例:His behaviour is not socially acceptable.他的行为在社会上不可接受。& v3 ^2 J; ~! o2 u
conceive=con(together)+ ceive(take)
& {5 `4 g7 w6 e9 |6 i' N! l1“构想出”(后直接跟宾语),例:Scientist conceived the idea of atomic bomb in 1930s.科学家在二十世纪三十年代就构想出原子弹的想法。# U4 |2 z$ F$ Z4 |3 {8 o9 z
2“想象出”(后加of),例:Half a century ago it's difficult to conceive of traveling to the moon.半个世纪以前很难想象到月亮上去旅行。
" }- A5 V* v) R+ N% [( D 其名词为concept“概念”,如New Concept English新概念英语/ G: ~( ] n# q7 H9 U3 k: x, g
deceive=de(强调)+ ceive(take)强制别人让他接受,动词“欺骗”,例:They deceived her into signing the paper.他们欺骗她在合同上签了字。% {. W+ S7 @/ z. C# q
其名词为deception“欺骗”,搭配practice deception on sb.对某人实施欺骗' A( P2 B# i9 T, p7 g2 |
前缀de-表强调,如detail=de(强调)+ tail(cut,如tailor“裁缝”)“细节”
% \2 K( u/ D6 W' q6 Mperceive=per(through)+ ceive(take)+ `4 p* q! ^- c6 v
1“察觉”,例:He perceived a subtle change in her manner.我察觉到他的态度有一个微妙的改变。, Y2 M. f! e3 p: \6 G$ F
2“领悟,理解”,例:Finally, she perceived the essence of love.最终她明白了爱的实质。. x+ S3 A- J, f" W( M
其名词为perception“洞察力”,如a man with great perception一个非常有洞察力的人6 X# e/ ~) `: G8 n U6 |6 h
except介词“除了……”! i n& \. ^* S8 X0 w! ]
其名词为exception“例外”,短语in the exception of除了=except
% |; H1 C( v: V; R5 G1 ^0 x 其形容词为exceptional“例外的”,如exceptional case例外情况,exceptional price特价- p: d, j3 a8 m5 T, }1 z
词根cipate=take
, {+ j* c9 c* n; Canticipate=anti(反)+ cipate(take)反对拿走,动词“期待”,(对应的口语表达为look forward to doing),例:We anticipated heating from you again.我们期待再次听到你的音讯。We anticipated that we will meet some difficulties.我们已经预料到会遇到一些困难。
+ v$ c! s* n$ q; B: j1 h5 N 前缀anti-表示反,如anticancer“[医]抗癌的”,antihuman“反人类的”,antiwar“反对战争的”
; E d% v1 w/ v4 A& n7 w( z6 b2 Rparticipate=part + i + cipate(take)把东西拿出来作为一部分,动词“参与”,例:Everyone in the class is expected to participate in the discussion.希望班上的每个同学都参加这个讨论。
& ~) b4 i4 ]9 d% {emancipate=e(out)+ man + cipate(take)把人类释放出来,动词“解放”,例:This machine emancipated us from hard work.这个机器把我们从繁重的工作中解放出来。
: R5 t! ?% o! o' v6 F- | liberate动词“解放”(set free),例:The government has liberated all the political prisoners.政府解放了所有的政治犯。; S: a% y6 o# A" i# v
其形容词为liberal“开放的,开明的”,如a liberal foreign policy开放的外交政策,a liberal-minded person一个开明的人# K e. ?0 o/ q) k' u
词根fer=take
0 @( b; p; S( P7 A# o! G2 y( _; ^confer=con(together)+fer(take)动词“商讨,商谈”,例:The president conferred with his consultants before announcing the decision.总统在宣布决定之前会与顾问商讨。其名词为conference“会议”
$ }) N/ I; a3 Z% I1 Q* bdiffer
; L+ Y. w7 K4 {9 D% R2 H1(from)“与……不同”,例:I differ from you in character.我与你在性格方面非常不同。
* h: M r$ v9 c2(with)“与……意见不同”,例:I differ with you on the subject.对于这件事我与你的意见不同。+ Q1 f9 [; ?3 F
difference“不同”,different“不同的”
: B* k. }8 v/ W# N6 Urefer动词“参考,查阅”,如refer to a dictionary 查字典
: C, Z( s) h$ l 其名词为reference“参考”,如reference books参考书' N5 P+ N5 H8 E! q! K! Y2 R
referee“裁判”(相关:employ动词“雇佣”,employee名词“雇员”)
. c3 A: S/ ]# ~( ^5 Iprefer=pre(之前)+ fer(take)动词“宁愿,更喜欢”,例:I prefer dogs to cats.相对猫而言,我更喜欢狗。6 U' @! H# A, o- v# ~
preference“喜好”,例:I don’t know your preference, so please help yourself.我不知道你喜欢什么,请你自便。7 h9 L7 u7 V& u8 ^& w4 P* t8 `9 d
preferable“更可取的”,其本身就是有比较意义的形容词,因此没有比较级,例:A dark suit is preferable to a light one for evening wear.对于晚装,深色西服比浅色西服更可取。
: a2 e4 g9 |/ O6 I/ usuffer=suf(超过)+ fer(take)超过应该拿到的东西
1 n* b" M3 T5 O( U1动词“遭受(磨难)”,例:He suffered one defeat from another.他遭受了一个又一个挫败。( y9 n0 B; @- q# }7 {8 `; E7 |: T
2动词“受苦(病痛)”后需加from,例:She was suffering from a headache.她一直受头痛困扰。- I' w5 }# F7 e/ K6 W. _! ?' n
suf表示超过,如sufficient=suf(超过)+ fic(do)+ i + ent“充足的,大量的”
3 I! A; T% W4 I# X3 ttransfer=trans(across)+ fer(take)动词“调动”,如transfer to another team调到另一个队伍
8 w1 n9 ~; v# y4 q0 Jinfer=in + fer(take)从里面拿出来的观点,动词“推断”,例:I inferred from his words that he wanted us to leave.从他的话当中我们推断出他是想让我们离开。
' S2 C, Q9 F: j' Z) \1 `# q imply动词“暗示”,例:He said it was late, implying that we ought to go home.他说天色晚了,暗示我们应该回家了。% c, P/ P. I8 r9 k, [2 c: m
offer=of(to)+ fer(take)动词“提供”,例:The police are offering a big award for any information about the murder.谁能提供关于这个谋杀犯的任何信息,警察就会给一笔大的奖金。
! k. N$ d- V1 |+ F3 B: H8 y3 ], V" w5 M
16-1第三十一节
, l" }8 X( i1 v* O( Y# j, n" n% |( U5 I# i
人类感观动词
5 ]# d+ a R6 v# ^$ t8 h! z看
: T* A7 [3 d* N1 Flook“看(强调动作)”,而see“看(强调结果)”,例:He looked but saw nothing.他看了看,但是什么也没看见。
" \% @' J `; p% _2 k) {词根pect,spect=look& u' k( M+ n/ V
respect=re(again)+ spect反复地看,作动词“尊敬”,作名词“尊敬;方面”,例:We respected our professor in many respects. 我们在很多方面都尊敬我们的教授。The students show great respect for their history teacher.学生对他们的历史老师表示出极大的尊重。
) y8 l+ a. U/ m0 A: E 其形容词有respectable“值得尊敬的”,如a respectable leader一个值得尊敬的领导6 g: Q: R3 z. Y$ p: R- S( b2 P q% F
respectful“尊敬的”,如be respectful to other people’s views尊重其他人的观点
7 |7 a) ^1 j' U# s respective“分别的,各自的”,例:My husband and I are going to visit our respective teachers.我和我的丈夫都要去拜访各自的老师。
0 U% ]8 T4 Y4 z5 ~: ?# `inspect=in + spect(look)作动词“检查”,例:He inspected the car carefully before he bought it.买车之前他仔细地检查了那车。+ ]# z, P( l" e! h" U& w
其名词Inspector“检查员”1 C( y! _! F! \8 T g3 g8 L! @
prospect=pro(forward)+ spect(look)向前看,名词“期望,展望”,例:There’s not much prospect of Mr. Smith’s being elected as Congressman.史密斯先生被选为议员的希望是不大的。如a job with excellent prospects一份很有希望的工作& U( P7 _3 ?& J d: x8 \2 |2 u
perspective=per(through)+ spect(look)+ ive从头到尾穿过去看,名词1“透视法”2“看待事情的角度”,例:We must view the things in the proper perspective.我们必须从正确的视角来看待问题。$ H( G# l5 v! @8 w2 C8 L
aspect=as(to)+ pect(look)名词1(去被别人看到的第一印象)“外表”,如a little girl of pleasing aspect有着招人喜爱的外表的小女孩,2“(问题等的)方面”,例:The training program covers every aspect of the job.这个培训包含了工作的每一个方面。- b; E1 o3 B) M/ p* E
spectator=spect(look)+ ator看的人,名词“(指比赛或表演)观众,旁观者”,例:At the end of match, the spectators went wild with excitement.比赛结束后,观众们激动得发狂。
R2 q* Y# ~4 a7 }) g9 Gspeculate=spec(look)+ ulate动词“投机”(见机行事,看准了空子往里钻),如speculate on the stock market进行证券投机8 S7 M3 Y( b+ Z K( e, M- {
retrospect=retro(back)+ spect(look)向后看,动词“回顾”,例:In retrospect, it’s easy to see why we were wrong.回顾一下,就可以很容易看到为什么我们错了。% l" b% x- ]- f9 p
expect=ex(out)+ pect(look)向外看,“期待,期望”,例:Most of the parents expect much of their children.大部分的父母都对自己的子女抱有很大期望。% W1 |/ g- `( x, p) c. q t6 T+ h
suspect=sus(sub,向下)+ pect(look)向下看,以观后效,动词“怀疑”,例:I suspect the truth of her statement.对她所说的话的真实性我持怀疑态度。
& _+ p' B' T" z/ h7 f sus表示向下,如:suspend=sus(sub,向下)+ pend(hang)动词1“悬挂”,例:A lamp is suspended from the ceiling above us.我们头顶的天花板上悬挂着一盏灯。2“推迟,暂停”
, V/ a" A- ^( b) O2 c# |# T词根spec=spic,spis=look
$ L) d* [& f2 econspicuous=con(together)+ spic(look)+ uous有目共睹,大家全能看的见,“显眼的,显而易见的”,例:She's always conspicuous because of her bright clothes and strange hair style.因为她衣着鲜艳,发型奇特,所以总会惹人注目。如conspicuous errors显而易见的错误- N+ a- Q' H/ z6 x- A9 o' l
suspicious=sus(向下)+ pic(look)+ i + ous“可疑的;引起怀疑的”,例:I am suspicious of that woman - I think she may have stolen sth. from our shop.我对那个女人很怀疑,我认为她可能从我们的商店偷了什么东西。
$ f% m& ~7 A* } 其名词suspicion“怀疑”
; w: O* x5 ~; l/ {4 ]1 t' @
5 F' P6 y0 [2 O! @8 Y) s16-2(接上)第三十一节% y+ E/ ^$ b- {
( b6 r- j6 h" [8 n% ?
despise=de(down)+ spis(look)+ e动词“轻视,蔑视”,例:Other boys despised him for a coward.其他的男孩蔑视他,说他是胆小鬼。$ R. S6 W9 G; h: e4 p, q
关于看还有其他词:. l9 g- \* r. T3 H; v' i2 I- _
gaze动词“凝视”,例:She is a little bit short-sighted, so she has the habit of gazing at people.她有一点近视,所以她有一个凝视人的习惯。& k5 M6 w5 K3 D9 O# u1 N$ `
peep动词“偷窥”,把ee想成一对眼睛,两边的p想成两个人,想象这样一个画面,一个人呢发现电视里播放着一些不堪入目的画面,而且还围着很的人,这显然是男生宿舍,这个人呢说“我不看,我不看”,但是他在后面拨开两个人,露出一对眼睛,这就叫“偷窥”。如Peeping Tom不守信约的人,在今天还表示“偷窥狂”的意思。
- i2 A+ N- s+ `, Y" l+ Vglance动、名“快速扫视(有意识)”9 R9 v9 h6 F X7 i2 x
glimpse动、名“无意识的一瞥”,例:(拿破仑写给他妻子的话)I was shot dead by a glimpse of your eyes.你回眸不经意的一瞥,我就被你深深地刺穿了胸膛。# N0 M, f" W& F8 X" ?( r x
& i' F0 F5 {. f9 D& i
听) q- D: B b! {! L: D1 a0 U
词根audi=listen
- L# n, L* d) y9 Q1 c5 i2 |& Waudio“音频的”& J( p& g. r$ J* _( r! J
audit“审计”,auditor“审计员,旁听者”$ A# I l, R" J5 \$ }6 g7 g
auditorium=auditor(审计员)+ i + um(地点名词尾缀)“礼堂”
" S/ q( w9 d3 k0 Z# r6 yaudible“听得到的”,inaudible“听不到的”, T1 C) m* o/ I. g8 @9 R$ X; h
audience“听众”
" g& W1 z& j+ k4 p6 C. W6 ] c% }; e$ r, w2 b( i
说1 r) X5 Y1 M- @9 |& v: d
词根dic,dict=speak
- x+ o# u& O5 t7 I, [dictionary说文解字,“字典”(-ary集合名词尾缀,如vocabulary“词汇”,anniversary“周年纪念日”)
4 i9 H. @$ Y W" M" _$ Q5 [: X2 Y" Rcontradiction=contra(相对,对立)+ dict(speak)+ ion名词“矛盾”
' {$ Z& y9 G. Z! @ contrary“相反的”,如contrary views,名词“相反”,如on the contrary正相反,例:-You must be tired. -On the contrary, I feel very good.你一定很累。正相反,我觉得非常棒。
5 O5 ?' U0 K) w' i contrast动词“对比”,例:It’s very interesting to contrast the two writers.对比两位作家是很有意思的。名词“对比”,短语in contrast with,by contrast,例:The coastal area has very mild winter, but by contrast the central plains become extremely cold.靠近海岸的地区有很温和的冬天,相比而方,靠近中央的平原就变得非常寒冷。0 _# m0 o. T% j( L* M% o1 {) z1 Y
predict=pre(之前)+ dict(speak)动词“预言”,例:The scientists predict that there will be an eclipse of the moon next month.科学家预言下个月会有一次月蚀。eclipse=e(月亮)+ clip(剪)+ se“蚀”,如lunar eclipse日蚀. z# |5 `5 Z1 H( u
dictate8 f1 E7 H: I- p j+ T. ?) B
1“口述,听写”,如dictate a letter to a typist给一个打字员口述一封信
3 ~5 u' _2 }5 p3 B* w2“命令”,例:You can’t dictate to people how their money should be spent.你不能命令人们如何去花自己的钱。
: Y; ?$ Y: W% _8 R; }4 }/ I! O3 t 其名词有dictation“听写”,dictator“独裁者”9 C; M9 l# y1 U- _
indicate=in + dic + ate动词“暗示,指示”,例:A high fever indicates serious illness.高烧暗示着严重的疾病。如an arrow indicating the direction of advance.指示前进方向的箭头,其名词为indication“暗示”
3 Q* A: A" Y, v& @) {verdict=ver(very)+ dict(speak)非常的说法,名词“裁决”,例:The jury will give their verdict tomorrow. 陪审团会在明天给出他们最后的裁决。
4 c8 y2 A" e+ {4 _2 o
! j% L" y( I: ^6 h/ X16-3第三十二节9 u: t8 {1 G1 R( {
: G& q: H7 U3 r: [6 r1 H: G$ q v2 H
前缀dis-表示not否定
$ A) F0 B) a) Qdisappear动词“不见,消失”,例:The sun disappeared behind a cloud.太阳在云层后面消失了。3 D# A9 s! w# J
appear动词1“出现,显露”2“出场,问世”,例:My new book will be appearing in the shops next month.我的书下个月就可以在书店里出售。! N: X! D" k1 V6 V( ]
其名词appearance名词1“出现,出场,露面”,例:His sudden appearance surprised her.他突然的到来令她非常惊讶。2“外表,外貌,外观”,例:Don’t judge by appearances.不要以貌取人。& |/ W7 j# N3 r& p8 G
apparent 1“明显的,显而易件的”,例:It was apparent that he knew nothing about how to repair cars.很明显他一点也不知道如何修车。2“表面的,貌似的”,如apparent cause表面原因
5 u. B& u6 R8 z2 q, b9 V1 @ transparent“透明的”,如transparent window透明的窗户0 Z. M! v- g- u+ p+ |- s7 Y
其他表示消失的词:
( h4 @9 ~5 Z6 _4 [ fade动词1“褪色”2“衰减,消失(表示渐渐消失)”,例:The memory of sufferings in her childhood will never fade from her mind.她永远都不会忘记童年的痛苦经历。1 t. D+ ?/ j" E) ^1 A
vanish动词“消失(表示消失化为乌有)”,例:My hopes of success vanished.我成功的希望化为乌有。. w+ i1 |) s( t
disappoint动词“使失望,使扫兴”,例:The book disappointed me.这本书让我感到很失望。8 p' ^1 C/ f# l% I
appoint把某人指派到一个地方,动词1“任命,委任”,例:We must appoint a new teacher at once to the mountain school.我们必须新的老师去山村小学。2“约定,指定”,例:They appointed a place to exchange stamps.他们约定一个地方交换邮票。
! o3 g) P2 O( P+ [ K' d3 z 其名词为appointment 1“任命,委任”2“约定,指定”,短语make an appointment with sb. 与某人约会,call off the appointment取消约会* ^8 J0 \0 \% ]/ ^% B+ P- M3 E
point
6 s: |" k0 `9 O- T4 b# g 作名词1“尖,尖端”,如the point of a nail钉子尖,2“点,小数点”,如three point four 3.4,3“分数,得分”4“要点,论点,观点”,例:You have missed the whole point of the novel你已经忽略了这部小说的要点& V8 d: N3 o8 v7 d/ w! N
作动词1(at,to)“指,指向”2“表明”
% @. f4 w0 u) z/ Q 短语come to the point说要点,on the point of即将……的时候,point out指出
5 l2 U+ w4 G, d* G 词根punct表示点
! l5 M% V/ M: r punctual“正点的,准时的,严守时刻的”,例:She is always punctual but her friend is always late.她总是非常守时,而她的朋友总是迟到。
/ F: \7 y7 T- N, K punch动词“打孔”(短语打卡上班下班用punch in / out),如punch a hole in the door to fix up the lock在门上打孔以装锁
3 i- a4 z$ f* j2 G; Z" ?disclose动词“揭示,泄露”,例:The president disclosed a fact that he was put into prison wrongly 20 years ago.董事长透露20年前他曾含冤入狱。5 [) W N+ n7 G l. L7 s8 ]9 c2 Z
close4 k) f5 m6 C% d4 Y+ n8 ~
作动词1“关,闭”2“结束,了结”,如close a deal中止一场交易
% M) }* y. V6 Y5 o4 D9 V' h 作名词“结束,了结”,如at the close of the meeting在会议结束的时候(这里的close相当于end)& W5 k$ E7 x ~9 H8 l
作形容词1(to)“近的,接近的”,如an airport close to town一个非常靠近城镇的机场,短语be close to someplace离某个地方很近,2“关闭着的”3“严密的,紧密的”,例:We keep a close watch on the prisoner.我们严密地看守着这个囚犯。
" L7 E( V- z: i" ^( K' Z 作副词“接近地,紧密地”,如come close to me向我这边靠近
( U3 v2 T$ c6 D4 }% M$ P enclose动词1“围住,圈起”,如enclose the pasture把牧场围起来,2“封入”,例:Enclosed with the application letter is my resume.随申请信附有我的简历。3“附件”,如several enclosures in my envelope信封里有几个附件,作名词“圈起”,例:opposed to the enclosure of common land反对把公共土地圈为私有。其名词为enclosure“围住,圈起,封入,附件”
* g" i! ]% W7 m/ Z) l8 I, ]
9 |; Y! H7 n1 P8 T& ~" [% e7 w6 c) W16-4(接上)第三十二节* P: K/ z# S9 j/ o; O- ]
' a! L7 z. ?! {# m0 X# X' h, ^
disguise名、动“假装,伪装”,形象化记忆gui(鬼)se(色),色鬼都不希望被别人看穿,所以要伪装起来,例:He escaped by disguising himself as a civilian.他把自己伪装成平民逃跑了。短语in disguise虚伪的1 Q0 T* ~+ Z! C6 L% B6 e, R3 z
disorder名词1“混乱,杂乱”2“骚乱”3“失调,疾病”
' x; Y5 M( U2 I3 E order作名词1“命令”2“次序,顺序”3“秩序,治安,正常状态,整齐”4“定购,定货单”,作动词“制,定制,订购”,短语in order秩序井然,in order that以便,为了,例:He left early in order that he should arrive on time.他很早就离开了以便能够准时到达。out of order失去控制,失调' n# l% ?9 i3 f) ^8 O! W
orderly作形容词“整齐的,有秩序的,有条理的”,如an orderly room一个整齐的房间,an orderly mind有条理的头脑,an orderly football crowd守秩序的足球观众; R8 p, A5 e8 z) a3 T$ _3 J U
词根ordin=order顺序. w+ E: ]- R( i' T0 y* ]
coordinate一起遵守顺序,动词“协调”,如to coordinate with movements in swimming游泳时使动作协调,例:Our efforts need to be further coordinated for higher efficiency.为了获得更高的效率,我们的工作需要协调。- G. c4 F; q% O
subordinate按顺序应该摆在下面,作形容词1(to)“次要的,从属的”,例:All the other issues are subordinate to this one.所有其他问题都从属于这个问题。2“下级的”,如subordinate officer下级官员,作动词“使从属”,例:He subordinated his wishes to the general good of the group.他把自己的愿望从属于组织的利益。7 k, V3 ]; B% w6 c
display名、动“陈列,展览,显示”,短语on display 在展出5 w. M% E* C% Y9 m: q- W* }
play
- I% z/ B* z1 N6 W5 H 动词1“玩,游戏”,如play a joke on sb.跟某人开了一个玩笑,2“演奏”,如play a guitar演奏吉他,3“扮演”,如play the boss扮演老板
" z% I4 P, @8 K! c. x1 z2 \ 名词1“游戏,比赛”2“剧本,戏剧”3“活动,作用”5 l5 M& u( p* V- m: i, `) O
短语fair play公平地竞争,play with对…不认真考虑,对…轻率地对待,例:She's been playing with the idea of starting her own business.她一直没有认真考虑过自己创业的问题。
% n& q$ k* ]0 \( Z8 o% Y& ? playground“运动场,游戏场”. w" S( C Q3 v* l& Z: O
player名词1“选手”2“演员,演奏者”8 a' O/ \3 _+ L+ N. E
disregard作动词“不管,不顾”,例:She completely disregarded our objection.她全然不顾我们的反对。作名词“不管,不顾”,例:The government has shown a total disregard for the needs of the poor.政府对穷人的需求采取了完全漠视的态度。
, o/ L+ Q3 @& a) m& I) d% [ guard作名词“哨兵,警卫”,作动词“守卫,保卫”,例:The dog guarded the house.狗在守护着房子。
+ W9 ^* D6 o7 S. A: {0 M7 Q3 ~ bodyguard“保镖,警卫人员”6 x- g& P5 A5 o+ \
safeguard作动词“维护,保护,捍卫”,例:This agreement will safeguard the newspaper from government's interference.这个协议保护报纸免受政府的干涉。作名词“安全装置,安全措施”,例:The law contains new safeguards to protect consumers who use cars.这个法律包含一些新的安全措施以保护那些使用购买二手车的消费者。' V2 _- h7 b6 Y7 Y
regard动词1(as)“把…看作为,把…认为”,例:You can't regard him as a friend but a business associate.你不能把他看作朋友,他只是生意上的合伙人。2“考虑,注视”,作名词(复数)“敬重,敬意,问候”,例:Give my regards to your parents.代我向你的父母问好。
5 I7 c4 E. y6 g 短语with / in regard to对于,就…而论,例:I have nothing to say with regard to your complaints.对于你的抱怨我无话可说。/ o& O3 s2 y( s6 H+ Y" }% P; c5 Z9 _! n
regarding介词“关于”,例:I wrote a letter to my wife regarding my daughter's exam.我写信告诉我太太关于女儿考试的情况。
- I; v/ g: g3 \9 v A) w) w regardless 1“不留心地,不注意的”2(of)“不管”,例:He says what he thinks regardless of all of people's feelings.他想怎么说就怎么说,根本不管其他人的情绪。
" @# Q3 j* S+ A+ w- K, j5 D2 _/ k+ K6 I2 P
17-1第三十三小节% t% w! T6 z5 f1 x, D, C( M1 k
; e. q, ^1 o' m1 u1 J
前缀dis的第二个含义:away, D8 X0 A' n1 x {6 X x! k2 h2 r- E
discard 动词“丢弃,抛弃”,如discard my old clothes丢掉旧衣服' b7 A) O& _" z
其同义词有+ x4 j+ n6 z* E# Q4 N- D, D5 \3 r- I
abandon动词1“放弃”,如abandon one’s ideas放弃某人的想法2“抛弃”,如abandon one’s wife抛弃某人的妻子$ g9 p6 g; n1 i: G) P! h0 r, M
desert名词“沙漠,不毛之地”动词1“抛弃,遗弃”2“擅离,开小差”,如desert one’s post擅自离开某人的职位: V/ [2 l; Y3 k' `& v+ M
discriminate动词1(against)“有差别地对待,歧视”,如discriminate against woman歧视妇女2“区别,辨别”,如unable to discriminate colors不能分辨颜色
' j+ W" i: \% M" L1 T+ ]" e segregation歧视(美国人认为所有的黑人都是有罪的)1 f- X, i7 k# E# v" [
crime名词“罪行,犯罪”,如commit a crime犯罪
/ G- z# C* N2 U/ \ sin名词“源罪,罪恶”(s想象成蛇,in内心深处,人内心深处的罪恶)
4 p/ r, N9 F# g7 X4 `9 o. A p guilty“有罪的,内疚的”(gui拼音跪,l一个人,ty踢,一个人跪下来让你踢),例:I feel guilty about visiting her so rarely,因为很少拜访她,我感到非常内疚。# R4 I6 ^) g/ q8 l( H/ b% T
criminal形容词“犯罪的,刑事的”,如criminal law刑法(civil law民法),名词“罪犯,刑事犯”# b" G+ j0 g: e! g5 E
discern动词1“认出,发现”2“辨别,识别”. ?) o# A/ q5 F
displace离开你原来的位置,动词1“移置,转移”2“取代,置换”,例:Weeds tend to displace other plants.杂草趋向于取代其他的植物。' s: z5 ]" d' _% c
replace把它放回原处,动词1“放回,替换,取代”2“归还”
' O' k9 J! D- ], m 两个“取代”的区别:replace指以新代旧,常表示以前的事物已经失去了作用,例:He replaced the worn type with a new one.他把那些磨损的轮胎替掉换上新的。而displace表示强制性的把一个东西挤掉,并含有强迫之意 ,但并不意味着原物会失去作用。例:Many employees were displaced by computer.许多员工被电脑取代了。1 P3 b: Z* x5 x& m/ Y
replacement名词“取代,替换,替换物,代替物”,如the replacement of the worn parts磨损零件的替换- J: S1 W2 J$ R, j, k4 M- e7 W
dissolve分散开来被解决掉,动词1“(使)溶解,(使)融化”,例:Water dissolves salt.水溶解盐。Salt dissolves in water.盐溶于水。2“解散,取消”,如dissolve parliament in call for new election解散议会要求重新选取( k( l; q) l ?( g
solve动词“解决,解答”,如solve a riddle解答一个谜语! e4 y" o4 [6 A# x7 a* D+ z
soluble“可溶的”,例:These tablets are soluble in water.这些药片在水里是可溶解的。
6 @( L) }/ a. @1 _9 _# Z solution名词1“解答,解决办法”,例:This is the only practical solution imaginable.这是唯一能想象出来的可行的解决办法。2“溶解,溶液”
6 ]' |3 H2 ?, A3 [7 O, ^ resolve反复地解决,动词“决心,决定”,例:He resolved on going out.他决定要去。2 N& J4 s, ~! s- N1 K2 W
resolute“坚决的,果断的”,如resolute optimist一个果断的乐观主义者4 p" P/ [5 f! a" {; n+ N' ?# w
resolution名词1“坚决,决心”,例:His encouragement and support strengthened our resolution.他的鼓励和支持加强了我们的决心。2“决定,决议”,例:All those in favor of the resolution should raise their hands.所有那些支持这个决议的人举手。( f/ W6 P" `, s) s! B& {( M) x
" y( i8 n9 o- K% S7 R2 v8 ]& Z, t17-2(接上)第三十三节5 ^; X9 W1 {( N( `5 q: g( B
V; I( [ `: \distribute分开来赠予,动词1“分发”,例:They distributed books to students.他们给学生们发书。2“(over)散布”,如distribute grass seeds over the lawn把草种全部散布在草坪里
5 U" P! a& h1 b! C# X tribute名词1“贡品”2“颂词,称赞”,例:A doctor pay tribute to his nurses by praising their work.医生称赞护士的工作。' v8 B: \$ M; }1 @
attribute动词(to)1“把…归于”,例:David attributed his company's success to the unity of all the staff.大卫把公司的成功归结于全体员工的团结努力。2“认为…是…所为”,例:The tone is usually attributed to sb.这个曲子通常被认为是某人所做。名词“属性,品质,特征”,例:Kindness is one of his best attributes.仁慈是他的好品格之一。( T$ S8 y% ]+ v6 a% b$ N% F) D
contribute完全的赠予,动词1“(to)贡献,捐助,捐献”,如to contribute food and clothing for the relief of the poor.捐赠食品和衣服以救助贫民。2“投稿”,如contribute two stories to the magazine给杂志投两投故事$ ?2 u' S' |3 `7 f, [8 I' Z
contribution名词“贡献”,短语make contribution to doing sth.对…做出贡献
. f0 x; D# j K2 s7 q2 x5 m" c前缀di也表示away; V2 S" {6 O& b% y- |/ S: O' q+ n# H: p& X
diffuse(fuse流淌)四处流淌,动词1“(气体,液体)扩散”,例:A drop milk diffused in the water.一滴牛奶在水里扩散开来。2“传播,散布”,如diffuse light / heat / knowledge传送光 / 传导热 / 传播知识,形容词1“(文章等)冗长的,漫无边际的”,如a diffusing writing style一种累赘的写作文体,2“四散的,弥漫的”,如diffuse light散射的光
( X+ ?5 ]) ]; r& h1 H confuse动词1“混淆”,例:They confused me by asking so many questions.他们提了一大堆问题,把我彻底搞糊涂了。2“使混乱”,例:I was confused by all the noise.一片嘈杂声把我弄得头昏脑胀。
1 A/ ?$ h- K f7 v confusion名词1“混乱”,例:Her unexpected arrival threw us into total confusion.她的突然到来让我们不知所措。2“混淆”
8 [0 O5 ]& d1 ~) a refuse动词“拒绝”,名词“废物,垃圾”,如kitchen refuse厨房里的垃圾
8 h" ]* I" p3 Q3 Y3 ] refusal名词“拒绝,回绝”
" q" t$ q" m* i3 {5 mdisperse动词“分散,驱散,解散”,例:The police dispersed the crowd.警察驱散了人群。A gust of wind dispersed the smoke from the stove.一阵风把炉子里放出的烟驱散了。
9 h+ p6 D: u# C sparse“稀疏的,稀少的”,如a sparse population稀疏的人群
5 E8 \5 s, }1 M' `distinguish动词1“区别,辨别”,例:Can you distinguish between those two objects? 你能把这两个东西区分开么?2“辨认出”,例:I can distinguish them at a distance.在很远的地方我就能把他们辨别出来。3“使杰出”,例:The young officer distinguished himself many times in the battle.这个年轻的军官每次在战斗中都很风光。' v2 y& R" j+ ]5 h0 y0 f
distinct 1“清楚的,明显的”,例:There is a distinct improvement in your study.你的学习有一个非常明显的进步。2“(from)截然不同的”,例:These two suggestions are quite distinct from each other.这两个建议截然不同。
- O7 @; E. ?" d( a3 V2 {, b distinction名词“差别,区分”,例:A distinction should be made between the primary and secondary contradictions.我们要区分主要矛盾和次要矛盾。
: ]0 L" y! b! F/ i. o9 B; Z" _ extinguish动词“熄灭,扑灭”,如extinguish a fire灭火
# J n6 \0 r/ B* `$ Q9 s3 V! q extinct“熄灭了的,灭绝的”,例:Some of the species of birds are extinct.一些鸟类绝种了。如an extinct volcano死火山
c/ O R- W4 D4 y- L4 _& ]3 I extinction名词1“熄灭”2“灭绝”8 y) I, \6 d. G9 K
divide动词1“分,划分,分开”2“分配”,例:The prize money will be equally divided among the three winner.奖金会在三个胜利中均分。3“(by)除”,如15 divided by 3 is 5. 15除以3等于5。( F7 [7 z8 T: z8 \, p! Y" b
dividend名词“股息,红利,年息”8 N# B" _' x1 [- N
division名词1“分,分割”2“部门,科,处”,如foreign division of the company这个公司的外事部,3“除法”- w1 k! \6 c6 z) @
individual不能再分的单元,名词“个体,个人”形容词1“单独的,个人的”,例:Each individual boy in the class has his own personality.这个班上的每个男孩都有自己的个性。2“独特的”,如an individual style of speaking谈话的一种独特的风格* y' h* Z$ j4 m4 ~) a- i; z& u" ~! B
; i7 n% K7 `* x- i
17-3第三十四小节+ q8 P8 x% V) K
8 T3 V( g3 D' b' L坐sit
/ f+ |# h$ B$ X y$ _( Osite名词“坐落地,位置,场所”,如the construction site of the new school一所新学校的建筑工地。1 t' o2 l* v( K' V7 l
sitting room起居室/ \9 r. F$ E4 T
situate动词“使…建于或坐落于某处”,例:The company wants to situate its headquarters in the north.公司打算把总部设在北方。2 h* m( l/ }" o1 q% |8 D0 A; V
situated“坐落在…的”,例:The house is situated on the hill.这间房子坐落在小山上。0 X% D4 P% A- c2 H" [# M, Z$ g8 X
situation名词1“位置,场所”,如a beautiful situation overlooking the valley可以俯瞰山谷的一个幽美的地方,2“形势,局面,处境,状况”,例:I know your situation.我知道你的处境。如in an embarrassing situation处在一个尴尬的境地,financial situation财物状况,3“职位,职务”,如vacant situation空缺的职位
* I Z1 ~: S2 c词根sid表示坐# S2 e: O" S$ i1 T1 U) t1 L3 }& {. k+ s
resident名词“居民,常住者”,形容词“居住的”,如be resident abroad居住在国外+ A u1 H" v- p- a( r4 h
residence名词“住处,住宅”* n1 M" J r, N. T5 h
dwell动词“住,居留”,形象化记忆:一对古代的夫妻有一天吵架,丈夫一怒之下把妻子的脑袋砍下来扔到了井(well)里,他非常地害怕,每天晚上都梦到这个女人吐着长舌头来向他索命,于是他把井堵住了,在上面住了下来(dwell),当然故事没有完,他仍然每天晚上做梦,梦到无头的妻子来向他索命,他想一不做二不休,打开井看看里面到底是什么样子,于是他把房子拆了,把井掘开,那个死在井里的人浮了出来,浑身肿胀(swell)。
, w1 l) Z$ f; {% | swell动词“(使)肿胀,增大,隆起”3 S; k" X4 f1 A' H" j
dwelling名词“住宅,寓所”; D9 n" Z- h/ c6 B& z
preside坐在主席台的最前面,动词“(over)主持”,如preside over a meeting主持一个会议
: O h, E% C0 m& O president名词“总统,校长,会长,主席”
4 S9 S( B+ U. G' M词根sad也表示坐
' s8 T3 Y* i7 e+ r/ y. D; Q1 Dsaddle名词“鞍,马鞍,鞍状物”,如bicycle saddle自行车的车座+ I0 p7 ] B+ C) [0 C, O# P
. f3 M$ w/ m- P6 s& j7 `6 _$ N! T
立
4 O* N: A) N& P2 L7 v3 l; qstand动词1“站,站立”2“坐落,位于”3“坚持,维持原状”,名词“架,台” O2 k" \: y) s, i; _/ {4 c
stand out突出,显眼,例:The new road signs stand out against dark background.新路标在深色背景下非常显眼。
1 }- b8 R# C. R outstanding“突出的”,如an outstanding people一位突出的人,其同义词excellent“卓越的,极好的”,例:The college has excellent sporting facility.这个学院有非常好的体育设施。
1 U! q, M$ T; fstand by支持,帮助,例:I will stand by you whatever happens.不论发生什么事情我都支持你的。
z- d- r8 Z# \- Wwithstand动词“抵抗,经受住”,如withstand an attack抵御进攻,withstand wear耐穿; W5 i; x8 I3 k3 R( z
standpoint名词“立场,观点”,如from the historical standpoint从历史的观点来看
$ p A8 F! d0 O" a; m$ I+ e词根st表示立- g2 d6 }1 s2 ], p8 C) X9 t5 I
stable“稳定的,安定的”,如stable marriage稳定的婚姻,名词“马厩,马棚”
- T( t6 ]/ o, Isteady 1“均匀有规律的,稳定的,不变的”,如steady progress平稳的进步,2“坚定的,扎实的”,如steady faith坚定的信仰,动词“(使)稳固,(使)稳定”,如steady a boat使船稳定% j7 {) @& g2 w9 `9 N5 \, m
stability名词“稳定,安定”,如a long period of political stability长期政治上的稳定
5 ~7 A0 F- T6 A2 t3 P/ Qstation名词1“车站”2“所,站,局”,动词“安置,驻扎”,例:The army was stationed on the hill.军队驻扎在山上(一定要用被动)。1 x" S% T% K! ~8 a. G
stationary“静止的,固定的”,如stationary target固定靶,区别其形近词stationery名词“文具”* j0 e( V. J- n$ T
. I( U" g$ B1 v2 M! n I* Z* W17-4(接上)第三十四节6 j8 ?+ L. Z0 v. w4 ^" ?
- l$ I% X% d- y. h* N
constant 1“经常的,不断的”,如constant maintenance不断的维修,2“坚定的,忠实的,永恒的”,如a constant friend忠实的朋友,名词“常数,恒量”- D: b+ L0 ^5 M5 F* @- t. t
instant 1“立即的,直接的”,如sentence a man to instant death判决某人立即处死,2“紧迫的”,如in instant need of help急需帮助,3“(食品)速溶的,方便的”,如instant coffee速溶咖啡,名词“瞬间,时刻”,例:You will see the lightning the instant it happens, but you will hear the sound of the thunder later. 一打闪你就可以看到,但是雷声过一会儿才能听到。
% O7 D' M: n% d G* L instantaneous“瞬间的,即刻的”
3 W9 d/ n* S' X# f1 \ instantly动词“立即,即刻”,例:I recognized her instantly.我一下子就认出了他。
1 x9 S/ y7 @0 Y' o Y instance名词“例子,事例,例证”
+ H0 t# r. d& gdistant“遥远的,久远的”,如a distant journey遥远的旅程,a distant event久远的事情 e1 Q/ ]: t7 v/ K. Y) I) M" e
distance名词“距离,间隔,远方,路程”! s3 Q* q+ b( {9 p) [
行- | J9 K2 _) l7 l; n8 S
follow动词“跟随”
" I9 }1 o7 J: R7 p4 c& U词根sec / secut / sequ表示跟随0 y4 n* `. `, g. S7 k" P8 @! A* q
second 1“第二的”,如every second year每隔一年,second to none不亚于任何人,2“次等的,二等的”,例:We never use second quality ingredients.我们从不用次等的材料。名词“秒”,动词“赞同”,如second the proposal支持这项建议/ r6 f# G( G* g1 E" u) c/ H
secondary 1“次要的,二级的”,例:Such considerations are secondary to our main aim of improving efficiency.对于提高效率的目的而言,这些想法都是次要的。2“中级的,第二的”,如secondary school中学
1 u3 H9 d/ h; E6 P- |1 ` 其反义词primary“首要的,初级的”,如primary school小学# N; B& V* o7 D( L- b8 R5 l
second-hand名词“旧的,用过的”,如second-hand car二手车5 P9 W# P9 @1 j- O1 G
secondly副词“第二,其次”
3 l0 Y* }( L7 W3 _ k( iconsecutive“连续的”,例:It has been rained for three consecutive days.雨一连下了三天。
' U' R0 j6 v9 M# B o6 Qexecute动词“实施,执行”,如execute sb.'s commands执行某人的命令,execute a plan执行计划8 ]3 O, }3 N" ^& Z2 H
executive名词“总经理,董事,行政负责人”,如CEO = Chief Executive Officer首席执行官,形容词“执行的,实施的”,如an executive committee一个执行委员会
* u X0 k: M- K/ `' L0 `: Ipersecute动词1“迫害”,例:Throughout the history, religious minorities have always been persecuted.纵观历史,宗教少数派总会遭受到迫害。2“烦扰,困扰”,例:Once the affair become public, he will be persecuted by the press.一旦这件事公之于众,他就将受到新闻界的纠缠。1 v8 S. c( u1 F
sequence一个跟着一个,名词1“先后,次序”,如in sequence of date按照日期,2“连续,数列”
O g7 `9 R# K. d. sconsequence名词1“结果,后果,影响”,例:The high level of unemployment has produced hard social consequences.高失业率已经产生了严重的社会影响。2“重要性”4 N: c. B: R$ q" _( A, I# b
consequently副词“因此,所以”,例:Mr. Foster has never been to China. Consequently, he knows very little about Chinese culture. 福斯特先生从来没去过中国,所以他对中国的文化知之甚少。/ o* ^7 a$ v! e7 f0 o
走
: E2 V" H! }' c; B词根gress表示走5 _# `/ o" f% C) t" f5 s( x% ?2 f
aggressive 1“侵略的,好斗的”,如aggressive nation侵略成性的国家,2“敢做敢为的,有进取心的”,如an aggressive young executive一个年轻的进取心很强的管理人员: Y/ D* r8 }: S0 r0 I$ U- i
congress名词1(代表)大会2[Congress]“(美国等国的)国会,议会”
' y7 j* E. X& Pprogress动、名“前进,进步,进展”,例:Modern medical science is progressing rapidly in the countries all over the world.现、代医学在各国都发展得非常快。如make progress取得进步
0 v W3 d _9 m# ^. n1 S- n! L) t progressive 1“不断前进的,逐渐的”,如a progressive decline in export出口不断下降,2“进步的,先进的”,如a progressive education policy先进的教育政策# ~6 ?- \* X% P3 Q; W, t% r, [7 M
" _, N% j/ V; ^) Z2 r& A18-1第三十五节
9 m+ ?' l- k/ m7 f2 [
6 s0 Y# p# m8 n) u% S& @感知" G& o; e$ ?: G& C( |
词根sent / sens表示feel' L" I8 A# G; e
sense名词1“感官,官能”,如have a keen sense of hearing有一个非常敏锐的听觉,2“感觉,领悟”,如sense of humor幽默感,例:A sense of humor is a great asset for a person. 幽默感是一个人宝贵的财富。动词“觉得,意识到”,例:I could sense her growing irritation.我感觉到她的怒火越来越大。7 X2 ?, a+ C: S7 v4 |1 w% F7 W
consent大家的感觉相同,动、名“(to)同意,赞成,答应”,例:Mary's parents refused to give a consent to her marriage. Mary的父母不赞成她的婚姻。Has the minister consented to have his speech printed? 部长同意发表讲话了吗?8 i3 B$ l0 s( S: s5 X! R
consensus名词“(意见等)一致,一致同意”,如reach a consensus意见达成一致4 E# v# r ?) U7 N- d& n
resent感觉正好相反,动词“对…表示忿恨,怨恨”,例:I strongly resent her attempt to interfere in my work.我强烈怨恨她干涉我工作的企图。
$ M& V% Y" `4 g- }' ssentiment有很多感觉,名词1“感情,情绪”,例:There is strong public sentiment on the question of unemployment.公众对于失业有着强烈的情绪。2“多愁善感,柔情,温情”,例:There is no place for sentiment in business.做生意不能感情用事。: K) C9 e Q- \
其形容词sentimental“情绪化的,多愁善感的”
* t) F5 F4 h2 [2 k+ ]) I0 nsensation名词1“感觉,知觉”,如sensation of pain痛感,2“轰动一时的事情”,例:His downfall was a great sensation of the day.他的垮台在当时是耸人听闻的。2 h& Q' ]7 T7 I8 D1 f
sensible 1“明智的,达理的”,例:If you are sensible, you will study for another year.如果你明智的话就会选择再学习一年。2“可觉察的,明显的”,例:He is sensible of the danger of his position.他发觉他的处境非常危险。
5 N1 v+ T8 }3 `+ v/ B& b: O. nsensitive很容易感觉到,1“(to)敏感的,易受伤害的”,例:She is sensitive to what people think of her.她对人们对她的看法很敏感。如sensitive skin敏感性皮肤,2“灵敏的”,如sensitive thermometer灵敏的温度计
# G I2 J- S& _9 X: S! d1 F! ` 其名词sensitivity“敏感,灵敏(度)”
- y! |! B/ ~! M8 g sensor名词“传感器,灵敏元件”) q% p+ z1 Z# [& |& F
nonsense没感觉,名词“废话,胡说”
+ G' m* k7 } o% T2 e6 f2 K0 l词根sci表示kown
# g4 Y0 F& B$ s: }science人们所知并掌握,名词1“(广义)科学”,如social science 社会科学,2“(狭义)学科”,例:Chemistry is a science.化学是一门学科。6 S6 m: b! Q6 f$ t
其形容词scientific“科学上的”
6 g) E; J1 p& e1 \* U' _ o scientist名词“科学家”. |! r3 j/ G$ @, T4 _+ n, @. e! M
conscience名词“良心,良知”,例:His conscience troubled him after he took the money.当他把钱拿走的时候,他的良心让他感觉非常地不安。$ J2 P. J+ g7 @' h) f
conscientious“认真的,勤勤恳恳的,讲良心的”,如a conscientious worker一个尽职的工作者,make a conscientious decision to speak out the injustice本着良心说出不义之事# J g5 g6 M8 L* u5 M
形近词conscious 1“(of)意识到的”,例:I was conscious of his presence.我知道他在场。2“有意识的,神志清醒的”,例:He told us the secret in his conscious moment.他清醒的时候告诉了我们这个秘密。
9 D4 \% v, [0 ?8 s consciousness名词“意识,觉悟,自觉”
6 Z$ F& W$ O' E3 x9 V unconscious 1“无意识的,不自觉的”2“失去知觉的,不醒人事的”,例:After she hit her head, she was unconscious for several minutes.她的头被撞后,她足足昏迷了几分钟。% j0 ?, F2 {, ?7 j/ u
词根cogn=gon表示know( l7 _. r& ?/ `
recognize/se动词1“认识,识别”2“承认”,例:They refused to recognize our government.他们拒绝承认我们的政府。
$ [, F5 o0 A6 s- frecognition名词“认出,辨认,承认”,如in award in recognition of one's service为表彰某人贡献而授予奖励。# E8 R" z1 x. v; E: o, O" G9 p
cognitive“认识的,认识能力的”,如a child's cognitive development小孩认识能力的发展) [) T6 |* K, r" J& ^
diagnose通过面对面来了解对方的病情,动词“诊断”
% W/ H( g% x2 O6 Lignore动词“忽视,不顾,不理”,例:My boss completely ignored my advice.我的老板完全忽视我的建议。% g' V. t& y6 j+ C! V. ]3 p
: c- v" w" A. F+ k. y18-2第三十六节
- Y" I7 T; |: K' H% I* n9 W; F. {8 S- a7 h* ^) y
人类的生与死
0 K8 ^! ^/ {& \8 z- |$ A5 Thuman“人类的,人的”,如human race人类,名词(亦为human being)“人” h5 F6 H8 l3 A$ R( p( S
humananity名词“人性,人情”,例:如a love that unites hemananity是彼此之间的爱让人性统一起来
( D7 K0 K* m% \ humanities名词“人文学”
- Y* h1 o% x6 N& D4 y6 X; Vhumid泥土的特征,“潮湿的,湿气重的”,如humid climate in south of China中国南部潮湿的气候
% [1 b0 c. e3 K8 S: u9 d2 q 区别几个表示潮湿的词汇:9 H/ G+ U+ A' F, ^ x. r/ N
wet“湿的,潮湿的”表示渗湿的状态,从里到外湿透了。
9 V2 w! Z# {3 O! w7 u humid“潮湿的;湿气重的”一般形容天气。
0 y# v9 f) `6 {; T# C damp“有湿气的,潮湿的”一般形容地下室,不仅强调湿,还强调冷。' b. \1 Z7 C% I) c* Q' F
moist“潮湿的,湿润的”一种令人舒服的感觉+ P6 P/ t$ Z2 d6 `4 P5 V& E/ }
humidity名词“湿度”7 }$ { |$ k0 E; ]+ l
humble一个人像泥土一样任人揉捏,1“谦卑的,恭顺的”,例:Many famous persons are surprisingly humble.许多著名的人物都令人惊讶的谦卑。2“低下的,卑贱的”,其同义词为modest& n0 c& A; J7 u) E9 K
humiliate动词“羞辱,使丢脸”,例:His scandal humiliated him.他的丑闻让他感到非常羞耻。
2 a( y% A0 w& w; A" ehumo(u)r名词1“幽默,诙谐”,如sense of humor幽默感,2“心境,脾性”,如in good humor很好的心情
/ I! }# @+ N Q" Z* {& x5 f7 m humorous“幽默的,诙谐的”
% B5 \1 o" w- a, L+ p" h; J0 x8 Lspirit名词1“精神”2“情绪”,如in good spirit兴致勃勃, D6 H1 t9 x! q6 a
spiritual“精神上的”,如spiritual civilization精神文明,对应material“物质上的”,如material civilization物质文明5 T& H9 y! R3 L* F, q. p
词根spir表示呼吸
; z' ?. H5 `% p2 |4 N" S" linspire吸入一口上帝的仙气,动词1“鼓舞,激起”,例:His speech inspired me to work harder than ever before.他的演讲鼓舞我要更好的努力工作。2“使产生灵感”0 B( {. i: \0 b' `/ J. G
inspiration名词1“鼓舞”2“灵感”
6 b& n, k+ X3 Gexpire只有呼出去的气,动词1“咽气,死亡”2“期满,终止”,例:Our trade agreement with England will expire at the end of this year.我们与英国的贸易协订今年年底就期满了。
8 K" J: M$ ~$ k- R; wconspire大家一个鼻孔出气,动词“共谋,图谋”,例:The criminals conspired to rob the bank.歹徒共谋要抢劫那家银行。# M; r z! R% F1 P0 R" B
conspiracy名词“阴谋,共谋”
5 A4 S1 y$ I% _, t/ J2 k7 k" r8 H1 }aspire动词“渴望,追求”,例:He aspires after a political career.他追求政治生涯。He aspires to become the president.他渴望当上总统。- y1 J9 e( }( F7 ]
词根sper表示精神+ Q) D, x7 z7 P1 u: S6 e& U
prosper精神向前,生机勃勃,动词“繁荣”一般是强调商业或企业很成功,例:The newly-developed town is prospering with each passing day.这个新发展起来的城市简直是蒸蒸日上。His company is prospering.他的公司生意兴隆。. R: N9 U; j w& @. T( m/ j
flourish动词“繁荣,茂盛”一般强调国家、农场繁茂的状态。
d, P8 b* q) a/ L; @# J- W& K& u prosperous“繁荣的,兴旺的”
6 x9 @* Y. x# O+ C" ^) d; p5 ~ prosperity名词“繁荣,兴旺”/ V( {0 k1 N$ D
desperate精神向下1“绝望的”,例:He was desperate after failing of the exam.考试失败以后他觉得非常绝望。2“孤注一掷的,拼死的”,如a desperate attempt to save the family business为了保住家族事业而做的孤注一掷的尝试
, {: N$ D9 u: k' X despair动词“对…很绝望”,名词“绝望”,如hew out of the mountain of despair a stone of hope从绝望的山上砍下一块希望的石头。
0 [( \2 c/ \7 j1 u/ F词根viv表示活5 r M4 a- c. U; D9 v
revive重新活过来,动词“使复活,复苏”
: D! O R& n' C5 `% G" `" Tsurvive动词“幸免于,幸存”,例:Only a few soldiers survived the battle.只有几个士兵幸免于战争。" v4 d; n# K; p' t5 `" ]
survival名词“幸存,残存”2“残存下来的人或物”. O6 V. t! b7 ^5 b& Y6 V- ]
vivid活的特征,1“栩栩如生的,生动的”,例:She gave the police a vivid description of the accident.她向警察生动地描绘了这次事故。2“(颜色,光线等)鲜艳的”,如vivid color鲜艳的颜色 |
|